“折旋中矩”的意思及全诗出处和翻译赏析

折旋中矩”出自宋代张舜民的《君马黄》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhé xuán zhōng jǔ,诗句平仄:平平平仄。

“折旋中矩”全诗

《君马黄》
君马良,乘乘黄。
仆臣御,守法度。
乍可三驱失前禽,不可一朝为诡遇。
假使四牡,项领无害。
六辔如组,周旋中规,折旋中矩
听和鸾之声,遵康庄之路。
马不骇舆,君子安处。
如欲登九折之险,走羊肠之阻,蒙犯霜露,跌踢风雨。
虽使造父再生,王良复出,予亦未知其如何尔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《君马黄》张舜民 翻译、赏析和诗意

《君马黄》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

君马良,乘乘黄。
主君骑着一匹优良的黄色马。

仆臣御,守法度。
仆人在一旁侍奉,遵守法纪。

乍可三驱失前禽,不可一朝为诡遇。
马虽然有时可以三次驱赶而失去逃禽,但不能在一瞬间遭受意外的困扰。

假使四牡,项领无害。
即便是骑马四匹,也能保持颈项的安全。

六辔如组,周旋中规,折旋中矩。
六根缰绳像编织的组织,周旋中保持规矩,转折中保持准确。

听和鸾之声,遵康庄之路。
倾听和鸾鸟的鸣叫声,遵循康庄大道。

马不骇舆,君子安处。
马不惊慌地拉着车子,君子能够安居乐业。

如欲登九折之险,走羊肠之阻,蒙犯霜露,跌踢风雨。
如果想要攀登险峻的山路,穿过曲折狭窄之地,经历寒霜和露水的侵袭,跌倒和受风雨的折磨。

虽使造父再生,王良复出,予亦未知其如何尔。
即使让造父再次重生,王良再度出现,我也不知道将会如何。

这首诗词以马喻主君,通过马的形象来表达君主的品质和作为君主的责任。诗中强调了君主应守法度,不能一时追求功名利禄而违背原则。马的形象象征君主的正直和稳重,要像马一样稳定而有力地行走,保持规矩和准确。作者通过描述君主和马的关系,表达了对君主的期望和要求。

诗中还提到了攀登险峻之路和克服困难的意愿,暗示了君主应具备勇气和智慧,面对各种挑战和困境时,能够坚定地前行。最后两句表达了作者对未来的不确定性和对未知事物的担忧,强调了君主应具备洞察力和应对未知情况的能力。

这首诗词通过马的形象描绘了君主的品质和责任,同时也蕴含了对君主的期望和要求。它以简练的语言表达了君主应有的稳定和正直,以及应对困难和未知情况的能力。整体上,这首诗词展现了作者对君主的理想化形象的追求,同时也体现了宋代社会对君主的期望和要求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折旋中矩”全诗拼音读音对照参考

jūn mǎ huáng
君马黄

jūn mǎ liáng, chéng chéng huáng.
君马良,乘乘黄。
pū chén yù, shǒu fǎ dù.
仆臣御,守法度。
zhà kě sān qū shī qián qín, bù kě yī zhāo wèi guǐ yù.
乍可三驱失前禽,不可一朝为诡遇。
jiǎ shǐ sì mǔ, xiàng lǐng wú hài.
假使四牡,项领无害。
liù pèi rú zǔ, zhōu xuán zhōng guī,
六辔如组,周旋中规,
zhé xuán zhōng jǔ.
折旋中矩。
tīng hé luán zhī shēng,
听和鸾之声,
zūn kāng zhuāng zhī lù.
遵康庄之路。
mǎ bù hài yú,
马不骇舆,
jūn zǐ ān chǔ.
君子安处。
rú yù dēng jiǔ zhé zhī xiǎn,
如欲登九折之险,
zǒu yáng cháng zhī zǔ, méng fàn shuāng lù,
走羊肠之阻,蒙犯霜露,
diē tī fēng yǔ.
跌踢风雨。
suī shǐ zào fù zài shēng,
虽使造父再生,
wáng liáng fù chū, yǔ yì wèi zhī qí rú hé ěr.
王良复出,予亦未知其如何尔。

“折旋中矩”平仄韵脚

拼音:zhé xuán zhōng jǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折旋中矩”的相关诗句

“折旋中矩”的关联诗句

网友评论


* “折旋中矩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折旋中矩”出自张舜民的 (君马黄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。