“千古依栖在蒋山”的意思及全诗出处和翻译赏析

千古依栖在蒋山”出自宋代张舜民的《哀王荆公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān gǔ yī qī zài jiǎng shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千古依栖在蒋山”全诗

《哀王荆公》
江水悠悠去不还,长悲事业典刑间。
浮云却是坚牢物,千古依栖在蒋山

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《哀王荆公》张舜民 翻译、赏析和诗意

诗词:《哀王荆公》
朝代:宋代
作者:张舜民

江水悠悠去不还,
长悲事业典刑间。
浮云却是坚牢物,
千古依栖在蒋山。

中文译文:

江水缓缓流去不再回,
长时间悲伤事业在刑罚之间。
浮云虽然是飘渺不实的东西,
却能永远停留在蒋山之上。

诗意和赏析:

这首诗词《哀王荆公》描绘了一个悲伤而壮烈的画面,表达了作者对历史人物王荆公的怀念和敬仰之情。

首先,诗中的江水悠悠去不还,暗示了时间的流逝和无法挽回的过去。这里的江水可以被视为象征着历史的长河,它缓缓流去,象征着岁月的流逝,再也无法回到过去。这种流逝的江水也可以被理解为对王荆公逝去的悼念。

其次,诗中提到了长悲事业典刑间,这是揭示了王荆公一生追求事业的坎坷和遭遇的困难。他为了事业不惜忍受刑罚,表达了对他坚韧不拔精神的赞扬。长悲也可以理解为对王荆公一生悲伤经历的描述,他的事业和个人命运都受到了不公平的对待。

接着,诗中提到了浮云,将其与坚牢物相对比。浮云象征着虚幻和短暂,而坚牢物则代表着坚固和持久。作者通过这种对比,暗示了王荆公的事业和价值在历史长河中的重要性和持久性。尽管浮云容易消散,但王荆公的影响力却能够在千古流传,就像依栖在蒋山一样。

整首诗词通过简洁而富有意境的表达,表达了作者对王荆公的崇敬和对历史的思考。它揭示了时间的无情流逝、王荆公坎坷事业的悲壮和他的价值在历史中的长存。这首诗词折射出了作者对英雄人物的向往和对历史的思索,同时也唤起了读者对于历史和过去的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千古依栖在蒋山”全诗拼音读音对照参考

āi wáng jīng gōng
哀王荆公

jiāng shuǐ yōu yōu qù bù hái, zhǎng bēi shì yè diǎn xíng jiān.
江水悠悠去不还,长悲事业典刑间。
fú yún què shì jiān láo wù, qiān gǔ yī qī zài jiǎng shān.
浮云却是坚牢物,千古依栖在蒋山。

“千古依栖在蒋山”平仄韵脚

拼音:qiān gǔ yī qī zài jiǎng shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千古依栖在蒋山”的相关诗句

“千古依栖在蒋山”的关联诗句

网友评论


* “千古依栖在蒋山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千古依栖在蒋山”出自张舜民的 (哀王荆公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。