“乡闾匍匐苟相哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡闾匍匐苟相哀”全诗
若使风光解流转,莫将桃李等閒栽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《哀王荆公》张舜民 翻译、赏析和诗意
《哀王荆公》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
乡闾匍匐苟相哀,
得路青云更肯来。
若使风光解流转,
莫将桃李等閒栽。
诗意:
这首诗词表达了作者对于乡村官员的哀叹和期望。他抱怨说,乡闾(乡村)的百姓匍匐在地上,却很少有官员愿意来关心他们的苦难。作者希望,如果这些官员能够理解乡村的艰难处境,就不会将优美的风光和资源都集中在城市,而是应该将关心和资源平等地分配到乡村。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于乡村百姓遭遇的痛苦的同情和对于官员的责备。通过描述乡闾匍匐(躬身下跪)的情景,作者展示了乡村百姓的贫困和艰难。而得路青云更肯来的描述,则是表达了作者对于官员们应该关心乡村事务的期待。
最后两句“若使风光解流转,莫将桃李等閒栽”,表达了作者的意愿。作者希望官员们能够将城市的繁荣和资源分享给乡村,让乡村也能够享受到美好的风景和资源,不要将桃李(指美好事物)只栽种在城市中,忽视了乡村的需要。
整首诗词通过简练的语言和对比的手法,以强烈的情感表达了作者对于乡村百姓境遇的关注和对于官员们责任的呼唤。它反映了宋代社会中城乡发展不平衡的现象,并对此提出了批评和期望。
“乡闾匍匐苟相哀”全诗拼音读音对照参考
āi wáng jīng gōng
哀王荆公
xiāng lǘ pú fú gǒu xiāng āi, dé lù qīng yún gèng kěn lái.
乡闾匍匐苟相哀,得路青云更肯来。
ruò shǐ fēng guāng jiě liú zhuǎn, mò jiāng táo lǐ děng xián zāi.
若使风光解流转,莫将桃李等閒栽。
“乡闾匍匐苟相哀”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。