“何言茅箸古瓦瓯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何言茅箸古瓦瓯”全诗
秦皇汉帝陋古初,桀畴殊坛倾力奉。
年年属车九重出,羽卫千人万人从。
黄金日搜尽崖窟,飞樯走箠华夷动。
马蹄路南村有社,里老邀神迎且送。
荒林破屋风雨入,野鼠山狐狼藉共。
何言茅箸古瓦瓯,稻饭豚蹄人得用。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《里社》曾巩 翻译、赏析和诗意
《里社》是一首宋代的诗词,由曾巩创作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《里社》
郊天社地君所重,
翦秸刲匏微得供。
秦皇汉帝陋古初,
桀畴殊坛倾力奉。
年年属车九重出,
羽卫千人万人从。
黄金日搜尽崖窟,
飞樯走箠华夷动。
马蹄路南村有社,
里老邀神迎且送。
荒林破屋风雨入,
野鼠山狐狼藉共。
何言茅箸古瓦瓯,
稻饭豚蹄人得用。
译文:
天子庙社,地方官重视,
剪下庄稼秸秆,切下葫芦微微供奉。
秦皇汉帝都是崇尚古代的人,
桀畴殊的祭坛倾力奉献。
年年都有车队往来,
千万士兵护卫从行。
黄金日夜搜罗山洞,
船帆飞快地扬起,中国人民动荡。
马蹄声响起,路边的村庄有一处庙社,
村里的老人邀请神灵前来欢迎和送行。
荒芜的森林,破败的屋舍,风雨侵入,
野鼠、山狐、狼一同乱踩乱卧。
为何说茅草、箸子、古瓦、瓯器,
大米饭、猪蹄子,人们得以使用。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了社会上地方庙社和皇帝的庙社之间的对比。在中国古代社会,天子和地方官各自有庙社来供奉神灵,但地方庙社的情况通常比不上皇帝的庙社。诗中描述了皇帝庙社的盛况,有车队、士兵护卫,黄金和贡品不断涌入,彰显了皇帝的权威和富裕。相比之下,地方庙社荒凉,屋舍破败,被风雨侵蚀,里面甚至还有野鼠、山狐和狼等动物滋扰。这种对比表达了作者对地方社会的怀念和不满,认为地方庙社的供奉不够充分,社会秩序也相对混乱。最后两句提到了茅草、箸子、古瓦、瓯器等简朴的日常用品,与皇帝庙社中的贡品形成对比,强调人们对于简单物质生活的需求和追求。
总的来说,这首诗词通过对庙社的描写,展现了社会阶层的差异和地方社会的贫困与朴素。它反映了作者对地方社会的不满和对简朴生活的向往,同时也暗示了对当时社会秩序的批评。
“何言茅箸古瓦瓯”全诗拼音读音对照参考
lǐ shè
里社
jiāo tiān shè dì jūn suǒ zhòng, jiǎn jiē kuī páo wēi dé gōng.
郊天社地君所重,翦秸刲匏微得供。
qín huáng hàn dì lòu gǔ chū, jié chóu shū tán qīng lì fèng.
秦皇汉帝陋古初,桀畴殊坛倾力奉。
nián nián shǔ chē jiǔ chóng chū, yǔ wèi qiān rén wàn rén cóng.
年年属车九重出,羽卫千人万人从。
huáng jīn rì sōu jǐn yá kū, fēi qiáng zǒu chuí huá yí dòng.
黄金日搜尽崖窟,飞樯走箠华夷动。
mǎ tí lù nán cūn yǒu shè, lǐ lǎo yāo shén yíng qiě sòng.
马蹄路南村有社,里老邀神迎且送。
huāng lín pò wū fēng yǔ rù, yě shǔ shān hú láng jí gòng.
荒林破屋风雨入,野鼠山狐狼藉共。
hé yán máo zhù gǔ wǎ ōu, dào fàn tún tí rén de yòng.
何言茅箸古瓦瓯,稻饭豚蹄人得用。
“何言茅箸古瓦瓯”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。