“流水鸣溅溅”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水鸣溅溅”出自宋代曾巩的《招隐寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú shuǐ míng jiàn jiàn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“流水鸣溅溅”全诗

《招隐寺》
一径入松下,两峰横马前。
攀缘绿罗磴,飞步苍崖巅。
昔人此嘉遯,手弄朱丝弦。
想当林间月,独写山中泉。
此乐非外得,肯受世网牵。
我亦本萧散,至此更怡然。
偏怜最幽处,流水鸣溅溅

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《招隐寺》曾巩 翻译、赏析和诗意

《招隐寺》是宋代文人曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一径入松下,
两峰横马前。
攀缘绿罗磴,
飞步苍崖巅。
昔人此嘉遯,
手弄朱丝弦。
想当林间月,
独写山中泉。
此乐非外得,
肯受世网牵。
我亦本萧散,
至此更怡然。
偏怜最幽处,
流水鸣溅溅。

诗意:
《招隐寺》描绘了诗人曾巩登山寻幽的情景,他走过一条小径进入松树林,两座山峰挡在马前横亘。他攀爬着绿色的岩石台阶,飞步到达苍崖之巅。诗人想起过去有人选择在这样的幽静之地隐居,那些人手弹着朱丝琴弦。他自己也想象成为这样一轮明亮的月亮,独自吟唱山中的泉水之音。这种乐趣并非外物所能带来,诗人问自己是否愿意受世俗的纷扰所缠绕。他宣称自己本性喜欢自由散漫,而在这里,他更加心满意足。他特别钟情于那最隐蔽的地方,那里的流水悠然而鸣溅。

赏析:
这首诗词以幽静的山水景色为背景,表达了诗人对自由散漫生活的向往和追求。诗中通过描绘诗人在登山过程中的所见所感,展示了他对自然景色的热爱和对离尘世的向往。诗人通过与过去隐居的人相对照,表达了他对自由自在生活的认同和追求,同时也对世俗纷扰的拒绝。诗末的流水鸣溅溅,象征了自然的活力和诗人内心的宁静,给人一种清新的感觉。

整首诗词以自然景色为主线,通过描绘诗人的行走和想象,展示了对自由、宁静和内心追求的渴望。诗人通过对山水的描写和自我陶醉,表达了对现实世界的疏离和对自由生活的向往。这首诗词给人以静谧、自由的感觉,同时也展现了宋代文人对自然和内心世界的情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水鸣溅溅”全诗拼音读音对照参考

zhāo yǐn sì
招隐寺

yī jìng rù sōng xià, liǎng fēng héng mǎ qián.
一径入松下,两峰横马前。
pān yuán lǜ luó dèng, fēi bù cāng yá diān.
攀缘绿罗磴,飞步苍崖巅。
xī rén cǐ jiā dùn, shǒu nòng zhū sī xián.
昔人此嘉遯,手弄朱丝弦。
xiǎng dāng lín jiān yuè, dú xiě shān zhōng quán.
想当林间月,独写山中泉。
cǐ lè fēi wài dé, kěn shòu shì wǎng qiān.
此乐非外得,肯受世网牵。
wǒ yì běn xiāo sàn, zhì cǐ gèng yí rán.
我亦本萧散,至此更怡然。
piān lián zuì yōu chù, liú shuǐ míng jiàn jiàn.
偏怜最幽处,流水鸣溅溅。

“流水鸣溅溅”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ míng jiàn jiàn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水鸣溅溅”的相关诗句

“流水鸣溅溅”的关联诗句

网友评论


* “流水鸣溅溅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水鸣溅溅”出自曾巩的 (招隐寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。