“食蘗饮冰廉士操”的意思及全诗出处和翻译赏析
“食蘗饮冰廉士操”全诗
溪堂兴足登临后,腾阁今归啸傲中。
一榻高悬宾阁峻,二龙俱化县池空。
因过胜境须行乐,驿召方当急诏东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《送关彦远赴江西》曾巩 翻译、赏析和诗意
《送关彦远赴江西》是宋代诗人曾巩的作品。这首诗词描述了曾巩送别好友关彦远前往江西的场景,表达了对彦远的赞美和祝愿,并以此抒发自己的豪情壮志。
这首诗词的中文译文如下:
食蘗饮冰廉士操,敝衣穿履古人风。
溪堂兴足登临后,腾阁今归啸傲中。
一榻高悬宾阁峻,二龙俱化县池空。
因过胜境须行乐,驿召方当急诏东。
诗词的意境和赏析如下:
诗的开篇,曾巩描绘了关彦远廉洁自持、清贫无求的品德形象,他不以名利为诱,保持着古人的风范。食蘗、饮冰是指彦远清苦的生活,廉士操则强调了他的高尚操守。敝衣穿履表明彦远不计较衣食的贫困,继承了古人的风韵。
第二句描绘了彦远离别时的情景。曾巩称溪堂(彦远所居之地)在他的兴趣和激情的推动下,站在高处俯视着远方的山川,这种兴奋和激情的情绪将伴随着他的旅程。腾阁今归啸傲中,意味着在未来的归来时,他将在高处张扬自己的豪情壮志。
接下来的两句,曾巩以咏史的方式描绘了关彦远的成就和追求。一榻高悬宾阁峻,形容他的成就高悬在宾阁之上,宾阁峻峭。二龙俱化县池空,以二龙指关彦远和曾巩,化指转变,县池指世俗之地,空指他们将在世俗中获得的成就。
最后两句表达了曾巩对彦远未来的期待和祝福。因过胜境须行乐,驿召方当急诏东。因为关彦远即将去往胜地江西,曾巩希望他能在那里尽情享受胜境的美好,同时他也期待着驿站的召唤,即彦远在江西取得辉煌成就时,他将被急促地召回来。
整首诗词表达了曾巩对好友关彦远的赞美和祝福,同时也抒发了曾巩自己的豪情壮志。通过对彦远的描述,诗人展现了对古人风范的推崇和对友谊的珍视,同时也表达了自己对未来的追求和期待。
“食蘗饮冰廉士操”全诗拼音读音对照参考
sòng guān yàn yuǎn fù jiāng xī
送关彦远赴江西
shí bò yǐn bīng lián shì cāo, bì yī chuān lǚ gǔ rén fēng.
食蘗饮冰廉士操,敝衣穿履古人风。
xī táng xìng zú dēng lín hòu, téng gé jīn guī xiào ào zhōng.
溪堂兴足登临后,腾阁今归啸傲中。
yī tà gāo xuán bīn gé jùn, èr lóng jù huà xiàn chí kōng.
一榻高悬宾阁峻,二龙俱化县池空。
yīn guò shèng jìng xū xíng lè, yì zhào fāng dāng jí zhào dōng.
因过胜境须行乐,驿召方当急诏东。
“食蘗饮冰廉士操”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。