“细草疏云一径凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

细草疏云一径凉”出自宋代曾巩的《石门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì cǎo shū yún yī jìng liáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“细草疏云一径凉”全诗

《石门》
细草疏云一径凉,纵吟閒望兴何长。
僧关入竹行随意,野茹持钱得满筐。
江腹远吞千壑翠,峡门高控两崖苍。
乘秋更欲西山雨,一洗郊原晚稻香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《石门》曾巩 翻译、赏析和诗意

《石门》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细草疏云一径凉,
纵吟閒望兴何长。
僧关入竹行随意,
野茹持钱得满筐。
江腹远吞千壑翠,
峡门高控两崖苍。
乘秋更欲西山雨,
一洗郊原晚稻香。

诗意:
这首诗以石门为景,描绘了一幅清凉宜人的自然风景图。诗人通过细腻的描写,表达了自己在这里欣赏自然风光时的闲适心情和诗意的激发。诗中展现了一幅富有禅意的画面,诗人在这片竹林中随意行走,感受着大自然的美妙。同时,诗人也描绘了江水蜿蜒的景象,山峡之间高耸的峭壁,以及秋雨洗涤乡野的景象,营造出一种宁静、深邃的意境。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的烘托,展示了自然之美和人与自然的和谐。首句“细草疏云一径凉”,通过描绘细草和疏云的清凉景象,使读者感受到清爽的气息。接着,诗人提到自己在这样的环境中吟诵诗篇和远望,表达了他在这样的景致中获得灵感和欢愉的心情。

诗中的“僧关入竹行随意,野茹持钱得满筐”描绘了一个僧人自由自在地在竹林中行走,采摘野生的食物,并得到丰盈的收获的场景。这种自由、随性而自得的生活态度,与自然的融洽相映成趣。

接下来,诗人将视线转向江水,描绘了江水蜿蜒的景象,江腹中远远吞噬着千壑的碧绿,给人以无边无际的感受。而峡门两侧的高峭崖壁,则给人以壮观苍凉之感。

最后两句“乘秋更欲西山雨,一洗郊原晚稻香”,以秋雨洗涤郊原、沐浴大地的景象,表达了诗人对大自然的向往和对丰收的期盼。

整首诗以自然景观为背景,以细腻的描写和意象的烘托,展示了自然的美丽与恢宏,表达了诗人对自然的赞美和向往,并通过对自然景色的描绘,抒发了自己的情感和思想。整首诗意境深远,给人以宁静、静谧的感受,让人感受到大自然的力量和美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细草疏云一径凉”全诗拼音读音对照参考

shí mén
石门

xì cǎo shū yún yī jìng liáng, zòng yín xián wàng xìng hé zhǎng.
细草疏云一径凉,纵吟閒望兴何长。
sēng guān rù zhú háng suí yì, yě rú chí qián dé mǎn kuāng.
僧关入竹行随意,野茹持钱得满筐。
jiāng fù yuǎn tūn qiān hè cuì, xiá mén gāo kòng liǎng yá cāng.
江腹远吞千壑翠,峡门高控两崖苍。
chéng qiū gèng yù xī shān yǔ, yī xǐ jiāo yuán wǎn dào xiāng.
乘秋更欲西山雨,一洗郊原晚稻香。

“细草疏云一径凉”平仄韵脚

拼音:xì cǎo shū yún yī jìng liáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细草疏云一径凉”的相关诗句

“细草疏云一径凉”的关联诗句

网友评论


* “细草疏云一径凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细草疏云一径凉”出自曾巩的 (石门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。