“清节萧条妻子计”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清节萧条妻子计”全诗
清节萧条妻子计,白头敦笃弟兄心。
能抛印绶高应少,自筑丘坟达更深。
我与往来无力荐,褒传唯有北窗吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《李供奉》曾巩 翻译、赏析和诗意
《李供奉》是宋代文学家曾巩创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一身得禄从孤客,
千里还丧获旧林。
清节萧条妻子计,
白头敦笃弟兄心。
能抛印绶高应少,
自筑丘坟达更深。
我与往来无力荐,
褒传唯有北窗吟。
诗意:
这首诗以李供奉为主题,描述了他一身才学得到赏识,但仍然是一个孤独客居的官员。他曾经离开故乡千里之遥,返回时却发现故乡的旧林已经荒废。诗中表达了李供奉保持清廉的品德,尽管他的生活清苦,但他的妻子仍然能以节俭的方式管理家务,白发之年他与亲人的关系更加深厚。虽然他有能力放弃官职和功名,但他更加注重修身养性,不追求权势。他自己修建墓地以安葬,这显示出他对传统价值观的尊重和对世俗荣华的超脱。最后两句表达了他在朋友圈子中的无力推荐,只能通过北窗默默吟咏的方式传扬自己的才华。
赏析:
这首诗通过描绘李供奉的生活境况和内心世界,展现了宋代士人的风貌和价值观。诗中呈现的李供奉是一个守正不阿、以德行为重、追求内心自由的人物形象。他不被功名所迷惑,保持了清廉的节操,并在清贫的环境中保持了家庭的和睦和深厚的兄弟情谊。他追求的不是权势和世俗荣华,而是修身养性,追求内心的宁静和超脱。最后两句表明他在人际关系中的无奈和孤独,但他并不因此消沉,而是通过北窗吟咏的方式表达自己的情感和才华。
这首诗通过简洁而富有深意的语言,描绘了一个真实而具有代表性的宋代士人形象,展现了他们在尘世中的坚守和追求。诗中融入了儒家的价值观念,强调了清廉、节俭、家庭和亲情的重要性,同时表现出对世俗功名的冷淡态度。整首诗情感真挚,意境清新,给读者带来思考和共鸣的空间。
“清节萧条妻子计”全诗拼音读音对照参考
lǐ gòng fèng
李供奉
yī shēn dé lù cóng gū kè, qiān lǐ hái sàng huò jiù lín.
一身得禄从孤客,千里还丧获旧林。
qīng jié xiāo tiáo qī zǐ jì, bái tóu dūn dǔ dì xiōng xīn.
清节萧条妻子计,白头敦笃弟兄心。
néng pāo yìn shòu gāo yīng shǎo, zì zhù qiū fén dá gēng shēn.
能抛印绶高应少,自筑丘坟达更深。
wǒ yǔ wǎng lái wú lì jiàn, bāo chuán wéi yǒu běi chuāng yín.
我与往来无力荐,褒传唯有北窗吟。
“清节萧条妻子计”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。