“丹楼倚碧殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹楼倚碧殿”全诗
丹楼倚碧殿,夐出道安林。
习池抱邻曲,虚窗漱清音。
竹静幽鸟语,果熟孤猿吟。
故多物外趣,足慰倦客心。
但恨绁尘羁,无繇数追寻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《谷隐寺》曾巩 翻译、赏析和诗意
《谷隐寺》是一首宋代诗词,作者是曾巩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《谷隐寺》
岘南众峰外,
窅然空谷深。
丹楼倚碧殿,
夐出道安林。
习池抱邻曲,
虚窗漱清音。
竹静幽鸟语,
果熟孤猿吟。
故多物外趣,
足慰倦客心。
但恨绁尘羁,
无繇数追寻。
诗意:
这首诗描绘了谷隐寺的景象和作者在其中的感受。诗人置身于岘南山脉之外的一片幽静山谷中,感受到谷深的宁静。他描述了丹楼依靠在碧殿旁边,道安林从中央显现出来。习池环抱着曲径,虚窗间流淌出清脆的音乐。竹林静谧,幽静的鸟儿在其中鸣叫,孤猿吟唱着当果实成熟的时候。这些景色和声音都让疲倦的客人心灵得到慰藉。然而,诗人仍然感到遗憾,因为他被束缚在尘俗的世界中,无法自由地追求他内心的追求。
赏析:
这首诗以简洁而精确的语言描绘了谷隐寺的景色和作者的感受,展现了宋代山水诗的特点。诗人通过描绘自然景物(丹楼、碧殿、习池、竹林等)和自然声音(清音、鸟语、孤猿吟)来表达对清净宁静的追求和对自由的向往。他将这些景物与疲倦的客人的心灵状态相结合,表达了对这些景物和声音的赞美和感激之情。然而,诗人也不忘表达自己的遗憾和无奈,他意识到自己被尘世所困,无法摆脱束缚,无法自由地追寻内心的追求。
整体上,《谷隐寺》展示了对自然美和内心追求的向往,同时也反映了宋代士人对尘世的厌倦和追求自由的渴望。这首诗在表达情感和描绘景物时都非常精练,给人以清新、宁静的感觉,展示了曾巩独特的艺术风格。
“丹楼倚碧殿”全诗拼音读音对照参考
gǔ yǐn sì
谷隐寺
xiàn nán zhòng fēng wài, yǎo rán kōng gǔ shēn.
岘南众峰外,窅然空谷深。
dān lóu yǐ bì diàn, xiòng chū dào ān lín.
丹楼倚碧殿,夐出道安林。
xí chí bào lín qū, xū chuāng shù qīng yīn.
习池抱邻曲,虚窗漱清音。
zhú jìng yōu niǎo yǔ, guǒ shú gū yuán yín.
竹静幽鸟语,果熟孤猿吟。
gù duō wù wài qù, zú wèi juàn kè xīn.
故多物外趣,足慰倦客心。
dàn hèn xiè chén jī, wú yáo shù zhuī xún.
但恨绁尘羁,无繇数追寻。
“丹楼倚碧殿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。