“今年为谁死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年为谁死”出自唐代孟郊的《相和歌辞·怨诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn nián wèi shuí sǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“今年为谁死”全诗
《相和歌辞·怨诗》
试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉花,今年为谁死。
看取芙蓉花,今年为谁死。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《相和歌辞·怨诗》孟郊 翻译、赏析和诗意
中文译文:
试妾与君泪,
两处滴池水。
看取芙蓉花,
今年为谁死。
诗意解析:
这首诗是唐代孟郊创作的怨诗。诗人表达了自己与心爱的人分离的痛苦和不舍之情。诗中提到试探性地和对方分别流下的泪水,如同两滴汇聚成小池,象征着彼此的眷恋之情。而看着芙蓉花开,诗人思念之情更加深了。
赏析:
这首诗通过朴实的词句和场景描写,成功地表达了思念之情。诗人将两人流下的泪水比喻为两滴池水,情感紧密地连接在一起。而芙蓉花的娇美,进一步增加了诗人思念之情的抒发。整首诗意浓郁,情感真挚,给人以深深的共鸣。
“今年为谁死”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí yuàn shī
相和歌辞·怨诗
shì qiè yǔ jūn lèi, liǎng chù dī chí shuǐ.
试妾与君泪,两处滴池水。
kàn qǔ fú róng huā, jīn nián wèi shuí sǐ.
看取芙蓉花,今年为谁死。
“今年为谁死”平仄韵脚
拼音:jīn nián wèi shuí sǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今年为谁死”的相关诗句
“今年为谁死”的关联诗句
网友评论
* “今年为谁死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年为谁死”出自孟郊的 (相和歌辞·怨诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。