“可怜昨日壶觞地”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜昨日壶觞地”出自宋代曾巩的《刁晾纯挽歌词二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián zuó rì hú shāng dì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“可怜昨日壶觞地”全诗

《刁晾纯挽歌词二章》
八十登高步更轻,殷勤爱客是平生。
能临缓急敦风谊,不向炎凉逐世情。
北岳云烟思抗志,东门冠盖羡遗荣。
可怜昨日壶觞地,呜咽唯闻薤露声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《刁晾纯挽歌词二章》曾巩 翻译、赏析和诗意

《刁晾纯挽歌词二章》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《刁晾纯挽歌词二章》

八十登高步更轻,
殷勤爱客是平生。
能临缓急敦风谊,
不向炎凉逐世情。
北岳云烟思抗志,
东门冠盖羡遗荣。
可怜昨日壶觞地,
呜咽唯闻薤露声。

译文:

登上八十高龄,步履更加轻盈,
对待客人始终充满热情,这是我一生的追求。
能够在顺境和逆境中保持真诚友谊,
不随世俗之风向炎热或寒冷追随。
北岳的云烟使我思考如何抗争,保持志向,
东门的华丽冠盖让我羡慕那些留下荣耀的人。
可怜昨日享受的宴饮之地,
现在只能听到薤露的声音,令人悲哀。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者曾巩对自己八十高龄的豁达和淡泊态度,以及他对待友谊的真挚和热情。他强调了与人为善、坚持正义的重要性,而不受时世的影响。曾巩通过北岳和东门的比喻,表达了对那些有志向、有成就的人的钦佩之情。最后两句表达了对过去欢乐时光的怀念,现在只能听到凋零的薤露声,意味着岁月的流转和生命的有限。

这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的心境和对人生的思考。他以平和的态度面对岁月的流转,强调了人与人之间真诚友谊的重要性,而不受外界环境的左右。通过对北岳和东门的描绘,他表达了对有志向和有成就的人的敬佩之情。最后两句以寥寥数语勾勒出岁月的变迁和人生的短暂,给人以深思和感慨。

总的来说,这首诗词展示了作者晚年的心境和对人生的独特见解,以及对真诚友谊和有志向的人的赞美。它代表了宋代文学的风格,追求简洁明了的表达,以及对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜昨日壶觞地”全诗拼音读音对照参考

diāo liàng chún wǎn gē cí èr zhāng
刁晾纯挽歌词二章

bā shí dēng gāo bù gèng qīng, yīn qín ài kè shì píng shēng.
八十登高步更轻,殷勤爱客是平生。
néng lín huǎn jí dūn fēng yì, bù xiàng yán liáng zhú shì qíng.
能临缓急敦风谊,不向炎凉逐世情。
běi yuè yún yān sī kàng zhì, dōng mén guān gài xiàn yí róng.
北岳云烟思抗志,东门冠盖羡遗荣。
kě lián zuó rì hú shāng dì, wū yè wéi wén xiè lù shēng.
可怜昨日壶觞地,呜咽唯闻薤露声。

“可怜昨日壶觞地”平仄韵脚

拼音:kě lián zuó rì hú shāng dì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜昨日壶觞地”的相关诗句

“可怜昨日壶觞地”的关联诗句

网友评论


* “可怜昨日壶觞地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜昨日壶觞地”出自曾巩的 (刁晾纯挽歌词二章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。