“依然精爽动山川”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然精爽动山川”出自宋代曾巩的《谒李白墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán jīng shuǎng dòng shān chuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“依然精爽动山川”全诗

《谒李白墓》
世间遗草三千首,林下荒坟二百年。
信矣辉光争日月,依然精爽动山川
曾无近属持门户,空有乡人拂几筵。
顾我自惭才力薄,欲将何物吊前贤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《谒李白墓》曾巩 翻译、赏析和诗意

《谒李白墓》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世间留下三千首遗草,
杂草覆盖了李白的坟墓两百年。
可它们依然闪耀着光芒,
与日月争辉,焕发着精彩,感召着山川。
曾经没有亲人来守护他的门户,
只有乡人偶尔来掸拂几席。
看着他们,我感到自愧才力薄弱,
想要献上什么来悼念前贤呢?

诗意和赏析:
《谒李白墓》这首诗是曾巩对唐代著名诗人李白的墓地进行参访和思考之作。诗中表达了对李白文学成就和个人魅力的赞叹,同时也表达了作者对自身才华的自惭形秽之情。

诗的开头,曾巩提到世间留下了三千首李白的遗草,这是对李白诗才的赞美和对他文学成就的肯定。然而,李白的坟墓已经被荒草所覆盖,已有两百年的时间了。尽管如此,诗中提到这些遗草依然闪耀着光芒,与日月争辉,展现出李白精彩的艺术魅力,甚至超越了时间的流逝,感召着大自然的山川。

接下来,诗中描述了李白的墓地曾经没有亲人来守护,只有乡人偶尔来拂去坟前的尘土,显示出李白晚年孤独的境遇。这里也暗示了曾巩自己的境遇,他认识到自己与李白的巨大差距,感到自愧才力薄弱。

最后两句表达了曾巩希望能够以何物来悼念前贤,表明他想要以自己的才华和作品来向李白致敬,但他也对自身的才华感到自卑。

整首诗描绘了李白逝世后的情景,通过对他的墓地的参访和思考,表达了对李白的敬仰和对自身才华的自省。这首诗既是对李白的赞美,也是对自身局限的反思,展现了曾巩对文学和前人的尊重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然精爽动山川”全诗拼音读音对照参考

yè lǐ bái mù
谒李白墓

shì jiān yí cǎo sān qiān shǒu, lín xià huāng fén èr bǎi nián.
世间遗草三千首,林下荒坟二百年。
xìn yǐ huī guāng zhēng rì yuè, yī rán jīng shuǎng dòng shān chuān.
信矣辉光争日月,依然精爽动山川。
céng wú jìn shǔ chí mén hù, kōng yǒu xiāng rén fú jǐ yán.
曾无近属持门户,空有乡人拂几筵。
gù wǒ zì cán cái lì báo, yù jiāng hé wù diào qián xián.
顾我自惭才力薄,欲将何物吊前贤。

“依然精爽动山川”平仄韵脚

拼音:yī rán jīng shuǎng dòng shān chuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然精爽动山川”的相关诗句

“依然精爽动山川”的关联诗句

网友评论


* “依然精爽动山川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然精爽动山川”出自曾巩的 (谒李白墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。