“长林相蔽亏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长林相蔽亏”全诗
东南望群峰,连延倚天壁。
长林相蔽亏,苍翠浮日夕。
青冥窗户寒,居者非咫尺。
子初得从谁,有此烟雾宅。
燕坐远世喧,及门无尘客。
筑亭更求深,缓带聊自适。
时花笑婀娜,山鸟吟格磔。
家酿熟新樽,欢言命良席。
故已轻华簪,宁论珍拱璧。
我亦有菑田,相望在阡陌。
安得巾柴车,过从伫三益。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《李节推亭子》曾巩 翻译、赏析和诗意
李节推亭子
盱江郭东门,
江水湛虚碧。
东南望群峰,
连延倚天壁。
这首诗描绘了一个亭子的景象,作者通过细腻的描写,展示了自然景观与人文情感的交融。
在盱江的东门郭外,江水湛蓝碧透,清澈见底。向东南望去,一片连绵的群峰,仿佛依偎在天边的城墙上。
长林相蔽亏,苍翠浮日夕。
青冥窗户寒,居者非咫尺。
茂密的林木相互掩映,遮蔽了视野。苍翠的树木在夕阳下泛着光。青冥的窗户透出丝丝寒意,住在这里的人并不离他人太远。
子初得从谁,有此烟雾宅。
燕坐远世喧,及门无尘客。
诗中提到的“子初”是指作者自称。作者不禁思索,自己是如何得到这样一个烟雾缭绕的住所的呢?他在这个宁静的亭子里远离尘嚣,门前很少有客人。
筑亭更求深,缓带聊自适。
时花笑婀娜,山鸟吟格磔。
作者修筑亭子的初衷是为了追求更深的思考和自我适应。在这个亭子里,他可以缓缓地带来一些闲适的自由。此时,花朵笑得娇艳动人,山鸟吟唱出优美的和谐。
家酿熟新樽,欢言命良席。
故已轻华簪,宁论珍拱璧。
作者家酿了一瓶瓶酒,已经熟透了,可以与朋友共享。在这里,他们能够尽情地畅谈欢笑,享受美好的时光。他已经心灵自由,不再追求权贵的荣华,也不再计较世间的珍宝。
我亦有菑田,相望在阡陌。
安得巾柴车,过从伫三益。
作者自称也有一片菑田,与别人的农田相望于阡陌之间。他希望能拥有一辆巾柴车,过去和其他农夫一起劳作,分享劳动的喜悦,增加收获的喜悦。
这首诗以自然景观为背景,表达了作者的内心情感和对宁静自由生活的向往。通过描绘亭子和自然景色的细腻描写,诗意充满了闲适、宁静、自然和深思的氛围,给人以一种追求内心自由和心灵安宁的启示。
“长林相蔽亏”全诗拼音读音对照参考
lǐ jié tuī tíng zi
李节推亭子
xū jiāng guō dōng mén, jiāng shuǐ zhàn xū bì.
盱江郭东门,江水湛虚碧。
dōng nán wàng qún fēng, lián yán yǐ tiān bì.
东南望群峰,连延倚天壁。
cháng lín xiāng bì kuī, cāng cuì fú rì xī.
长林相蔽亏,苍翠浮日夕。
qīng míng chuāng hù hán, jū zhě fēi zhǐ chǐ.
青冥窗户寒,居者非咫尺。
zi chū dé cóng shuí, yǒu cǐ yān wù zhái.
子初得从谁,有此烟雾宅。
yàn zuò yuǎn shì xuān, jí mén wú chén kè.
燕坐远世喧,及门无尘客。
zhù tíng gèng qiú shēn, huǎn dài liáo zì shì.
筑亭更求深,缓带聊自适。
shí huā xiào ē nuó, shān niǎo yín gé zhé.
时花笑婀娜,山鸟吟格磔。
jiā niàng shú xīn zūn, huān yán mìng liáng xí.
家酿熟新樽,欢言命良席。
gù yǐ qīng huá zān, níng lùn zhēn gǒng bì.
故已轻华簪,宁论珍拱璧。
wǒ yì yǒu zāi tián, xiāng wàng zài qiān mò.
我亦有菑田,相望在阡陌。
ān dé jīn chái chē, guò cóng zhù sān yì.
安得巾柴车,过从伫三益。
“长林相蔽亏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。