“寂历兹夜永”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂历兹夜永”全诗
暗溪迟仙侣,寒涧闻松禽。
寂历兹夜永,清明秋序深。
微波澹澄夕,烟景含虚林。
素志久沦否,幽怀方自吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李益)
《合源溪期张计不至》李益 翻译、赏析和诗意
《合源溪期张计不至》是唐代李益的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜露肃时序,缅然方独寻。
暗溪迟仙侣,寒涧闻松禽。
寂历兹夜永,清明秋序深。
微波澹澄夕,烟景含虚林。
素志久沦否,幽怀方自吟。
诗意:
这首诗以合源溪为背景,表达了诗人李益对友人张计未能如期到达的思念之情。诗人在秋天的寂静时刻,独自来到合源溪,感受着清晨的霜露和寒冷的气息。他迟迟等待仙侣张计的到来,却只能听到远处松树上鸟儿的鸣叫声。夜晚的寂静历久不息,清明的秋天序曲渐渐深入人心。晚上的微波轻轻荡漾,烟雾中的景色融合虚幻的森林。诗人的真诚志向久经沧桑而逐渐消退,内心的思念和愁绪才自然地流露出来。
赏析:
这首诗以清幽的自然景色为背景,表达了李益对远方友人的思念之情。通过描绘合源溪的秋天景色,诗人传达了他内心深处的孤独和寂寞。诗中使用了丰富的意象描写,如霜露、暗溪、寒涧、松禽等,增强了诗情的表达力。诗人以自然景色的变化来映射自己内心的起伏和情感,展示了他对友情的珍视和思念之情。整首诗语言简练,意境深远,通过自然景色的描绘,将诗人内心的情感与外部环境相结合,使读者能够感受到作者的情感体验和思想感悟。
“寂历兹夜永”全诗拼音读音对照参考
hé yuán xī qī zhāng jì bù zhì
合源溪期张计不至
shuāng lù sù shí xù, miǎn rán fāng dú xún.
霜露肃时序,缅然方独寻。
àn xī chí xiān lǚ, hán jiàn wén sōng qín.
暗溪迟仙侣,寒涧闻松禽。
jì lì zī yè yǒng, qīng míng qiū xù shēn.
寂历兹夜永,清明秋序深。
wēi bō dàn chéng xī, yān jǐng hán xū lín.
微波澹澄夕,烟景含虚林。
sù zhì jiǔ lún fǒu, yōu huái fāng zì yín.
素志久沦否,幽怀方自吟。
“寂历兹夜永”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。