“夜半喧阗意气豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半喧阗意气豪”出自宋代曾巩的《上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn xuān tián yì qì háo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜半喧阗意气豪”全诗

《上元》
金鞍驰骋属儿曹,夜半喧阗意气豪
明月满街流水远,华灯入望众星高。
风吹玉漏穿花急,人近朱阑送目劳。
自笑低心逐年少,只寻前事撚霜毛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《上元》曾巩 翻译、赏析和诗意

《上元》是一首宋代诗词,作者是曾巩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金鞍驰骋属儿曹,
夜半喧阗意气豪。
明月满街流水远,
华灯入望众星高。
风吹玉漏穿花急,
人近朱阑送目劳。
自笑低心逐年少,
只寻前事撚霜毛。

诗意:
这首诗以上元节为背景,描绘了节日夜晚热闹喧嚣的情景,表达了诗人对豪情壮志的向往,并通过对时间的感慨,展示了自己对逝去时光的思念之情。

赏析:
这首诗词以描绘上元节的热闹景象开篇,金鞍驰骋指的是热闹的马车和人群,属儿曹意指年轻人,表达了热闹非凡的景象。夜半喧阗意气豪,描绘了人们在节日夜晚的豪情壮志,意气风发。

接下来,诗人将目光转向明月和流水,明月满街流水远,形容了夜晚的明月和流动的水流,为诗中的景象增添了静谧和辽阔的意境。华灯入望众星高,描绘了节日期间点亮的华丽灯饰,使人们感受到繁华和喜庆。

诗中出现了风吹玉漏穿花急的描写,突出了时间的迅速流逝,人们近在朱阑处送目劳,表示人们在欣赏繁华景象的同时,也感到了岁月的匆匆流逝和自身的劳碌。

最后两句表达了诗人自嘲的心态,自笑低心逐年少,表达了对自己年龄的感叹和对过去时光的怀念之情。只寻前事撚霜毛,表达了诗人希望回忆过去的愿望,撚霜毛指的是回忆已逝时光时头发中的白发。

整首诗以描绘上元节的热闹景象为主线,通过对时间流逝和年龄增长的感慨,表达了诗人对往事的思念和对年轻时光的追忆之情,展现了对豪情壮志和节日欢乐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半喧阗意气豪”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán
上元

jīn ān chí chěng shǔ ér cáo, yè bàn xuān tián yì qì háo.
金鞍驰骋属儿曹,夜半喧阗意气豪。
míng yuè mǎn jiē liú shuǐ yuǎn, huá dēng rù wàng zhòng xīng gāo.
明月满街流水远,华灯入望众星高。
fēng chuī yù lòu chuān huā jí, rén jìn zhū lán sòng mù láo.
风吹玉漏穿花急,人近朱阑送目劳。
zì xiào dī xīn zhú nián shào, zhǐ xún qián shì niǎn shuāng máo.
自笑低心逐年少,只寻前事撚霜毛。

“夜半喧阗意气豪”平仄韵脚

拼音:yè bàn xuān tián yì qì háo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半喧阗意气豪”的相关诗句

“夜半喧阗意气豪”的关联诗句

网友评论


* “夜半喧阗意气豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半喧阗意气豪”出自曾巩的 (上元),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。