“登科遇至公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登科遇至公”全诗
悲秋双鬓改,佐幕十年中。
食蘗心常苦,占蓍命未通。
瓯闽路虽远,荆楚俗多同。
投刃应馀地,当樽莫暂空。
援毫如草檄,又是愈头风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《郑溥赴汀州判官》杨亿 翻译、赏析和诗意
《郑溥赴汀州判官》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
家近祝融峰,登科遇至公。
悲秋双鬓改,佐幕十年中。
食蘗心常苦,占蓍命未通。
瓯闽路虽远,荆楚俗多同。
投刃应馀地,当樽莫暂空。
援毫如草檄,又是愈头风。
中文译文:
家在靠近祝融峰的地方,登科后遇到了一位重要的官员。
悲秋时节,双鬓已经出现了白发,任职官场已有十年之久。
为官饮食贫苦,心中常感辛苦,算命观蓍依然没有通达。
虽然郑溥的工作地点离瓯闽很远,但荆楚地区的风俗习惯与之相似。
在这个岌岌可危的时刻,不应该浪费任何机会。
援笔执起就像急报军情一样,再次面临重大困难。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代官员郑溥赴汀州担任判官的心境和境遇。郑溥是一个家境贫寒的士人,他登科以后遇到了一位重要的官员,可以说是得到了一次难得的机会。然而,岁月的流转使他的双鬓渐渐变白,已经在官场任职了十年。他为官贫苦,心中常感辛苦,而且尽管经历了很多年,仍然未能有所出头。他的工作地点离家乡很远,但他发现荆楚地区的风俗习惯与自己的家乡相似,这给他带来了一些安慰。
在这个困境中,郑溥意识到他不能浪费任何机会,必须尽力而为。他握起笔来就像急报军情一样,意味着他要以积极的姿态面对困难,并且再次迎接挑战。
这首诗词表达了作者对官场的艰辛和无奈之情,同时也表现了郑溥在困境中坚持不懈、积极奋斗的精神。通过描绘郑溥的境遇和心态,诗词展现了宋代士人在官场中的挣扎和努力,以及对理想和抱负的追求。
“登科遇至公”全诗拼音读音对照参考
zhèng pǔ fù tīng zhōu pàn guān
郑溥赴汀州判官
jiā jìn zhù róng fēng, dēng kē yù zhì gōng.
家近祝融峰,登科遇至公。
bēi qiū shuāng bìn gǎi, zuǒ mù shí nián zhōng.
悲秋双鬓改,佐幕十年中。
shí bò xīn cháng kǔ, zhàn shī mìng wèi tōng.
食蘗心常苦,占蓍命未通。
ōu mǐn lù suī yuǎn, jīng chǔ sú duō tóng.
瓯闽路虽远,荆楚俗多同。
tóu rèn yīng yú dì, dāng zūn mò zàn kōng.
投刃应馀地,当樽莫暂空。
yuán háo rú cǎo xí, yòu shì yù tóu fēng.
援毫如草檄,又是愈头风。
“登科遇至公”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。