“玄德升闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄德升闻”出自宋代杨亿的《太常乐章三十首其二皇帝行奏隆安之曲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuán dé shēng wén,诗句平仄:平平平平。

“玄德升闻”全诗

《太常乐章三十首其二皇帝行奏隆安之曲》
祼鬯溥将,宾尸在位。
玄德升闻,孝思光被。
公卿庶政,传御师氏。
至诚感神,福禄来暨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《太常乐章三十首其二皇帝行奏隆安之曲》杨亿 翻译、赏析和诗意

《太常乐章三十首其二皇帝行奏隆安之曲》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祼鬯溥将,宾尸在位。
玄德升闻,孝思光被。
公卿庶政,传御师氏。
至诚感神,福禄来暨。

诗意:
这首诗词描绘了皇帝行奏隆安之曲的场景。皇帝肃穆庄严地行进,宾客们肃立在一旁。玄德(即皇帝)的声音传遍四方,他内心怀念父亲的孝思光照耀着他。公卿们治理国家事务,将皇帝的命令传达给百官。皇帝的至诚感动了神灵,福禄之神也随之而来。

赏析:
这首诗词通过描绘皇帝行进的场景,展现了宋代皇帝的威严和庄重。诗中使用了许多古代的官职名词,如“祼鬯溥将”指皇帝庄严肃穆地行进,“宾尸在位”表示宾客们恭立在一旁。这些词语的运用增强了诗词的古典气息。

诗中提到了玄德和孝思光,这是对皇帝的隐晦称呼。玄德是对皇帝尊号的暗指,而“孝思光被”则表达了皇帝内心对父亲的怀念和对孝道的追求。

公卿们传达皇帝的命令,表明皇帝的统治力度和国家的治理秩序。传承御师氏指皇帝的教育导师对皇帝的教诲和影响。

最后两句“至诚感神,福禄来暨”表达了皇帝的至诚感动了神灵,使得福禄之神降临,预示着皇帝的统治将带来福祉与荣耀。

整首诗词以庄重肃穆的语言表达了皇帝的威严和统治力量,同时也体现了皇帝对孝道的重视和对神灵的虔诚。这首诗词在描绘皇帝行进的场景中,融入了对尊号、官职的运用,通过古典的文辞和意象,展现了宋代皇帝的统治形象和社会秩序。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄德升闻”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yuè zhāng sān shí shǒu qí èr huáng dì xíng zòu lóng ān zhī qū
太常乐章三十首其二皇帝行奏隆安之曲

guàn chàng pǔ jiāng, bīn shī zài wèi.
祼鬯溥将,宾尸在位。
xuán dé shēng wén, xiào sī guāng bèi.
玄德升闻,孝思光被。
gōng qīng shù zhèng, chuán yù shī shì.
公卿庶政,传御师氏。
zhì chéng gǎn shén, fú lù lái jì.
至诚感神,福禄来暨。

“玄德升闻”平仄韵脚

拼音:xuán dé shēng wén
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄德升闻”的相关诗句

“玄德升闻”的关联诗句

网友评论


* “玄德升闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄德升闻”出自杨亿的 (太常乐章三十首其二皇帝行奏隆安之曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。