“瑶墀初辩色”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶墀初辩色”出自宋代杨亿的《次韵和史馆盛学士朝退书怀之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo chí chū biàn sè,诗句平仄:平平平仄仄。

“瑶墀初辩色”全诗

《次韵和史馆盛学士朝退书怀之什》
金壶待传点,瑶墀初辩色
闢仗开天阍,垂旒操斗极。
百辟瞻尧眉,九州蒙禹力。
朝政无阙遣,谏官惭旷职。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和史馆盛学士朝退书怀之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和史馆盛学士朝退书怀之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

金壶待传点,瑶墀初辩色。
闢仗开天阍,垂旒操斗极。
百辟瞻尧眉,九州蒙禹力。
朝政无阙遣,谏官惭旷职。

中文译文:
金壶等待传递命令,瑶墀初次辩论色彩。
开启天门的仗剑,佩戴长服执掌至高权力。
百官仰望皇帝,像瞻仰尧帝的眉宇庄重。
九州大地得到禹王的治理之力。
朝政无任何瑕疵,谏官们感到愧疚,觉得自己的职责被冷落。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宏大的政治景象,反映了宋代朝廷的治理和官员的职责。首先,诗中提到了金壶等待传递命令,瑶墀初次辩论色彩。金壶是古代传递君王命令的器具,瑶墀是指玉石铺就的台阶,这两句描绘了皇帝的权威和朝廷内部的谋议。接着,诗中描述了开启天门的仗剑,指的是皇帝佩戴长服执掌至高权力。垂旒操斗极表示皇帝身披龙袍,手持权杖,象征着统治者的威严和权力的极致。

接下来,诗中通过“百辟瞻尧眉,九州蒙禹力”表达了皇帝的威望和统治力。百辟指的是百官,他们仰望着皇帝,对皇帝的高尚品德和英明决策表示敬仰。九州蒙禹力指的是九州大地受到了禹王治理的恩泽,这里借用了禹王治水的故事,暗示皇帝像禹王一样治理国家,使得天下安定。

最后,诗中提到了朝政无阙遣,谏官惭旷职。这表明朝廷的政务得到了妥善处理,没有疏漏之处。谏官们感到惭愧,觉得自己的职责被冷落,因为朝政无阙,他们的劝谏之言显得不太需要,这也是对朝廷治理的一种褒奖。

总的来说,这首诗词表现了宋代朝廷的雄伟和治理的有序,展现了皇帝的权威和统治力以及朝廷官员的自省。同时,诗中融入了历史典故和象征意义,使得诗意更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶墀初辩色”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shǐ guǎn shèng xué shì cháo tuì shū huái zhī shén
次韵和史馆盛学士朝退书怀之什

jīn hú dài chuán diǎn, yáo chí chū biàn sè.
金壶待传点,瑶墀初辩色。
pì zhàng kāi tiān hūn, chuí liú cāo dòu jí.
闢仗开天阍,垂旒操斗极。
bǎi pì zhān yáo méi, jiǔ zhōu méng yǔ lì.
百辟瞻尧眉,九州蒙禹力。
cháo zhèng wú quē qiǎn, jiàn guān cán kuàng zhí.
朝政无阙遣,谏官惭旷职。

“瑶墀初辩色”平仄韵脚

拼音:yáo chí chū biàn sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶墀初辩色”的相关诗句

“瑶墀初辩色”的关联诗句

网友评论


* “瑶墀初辩色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶墀初辩色”出自杨亿的 (次韵和史馆盛学士朝退书怀之什),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。