“迢递别林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢递别林丘”全诗
无眠长达曙,却立动经秋。
秘决神仙授,灵苗洞壑求。
诛芭探虎穴,投仗涸龙湫。
丹熟炉应冷,禅馀室更幽。
登山不累息,入夏亦重裘。
名已标真籍,身犹隐沃洲。
逍遥访岩穴,迢递别林丘。
徧览缙云境,还浮一叶舟。
三千功欲满,鹤驭恐难留。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《送观道人归故》杨亿 翻译、赏析和诗意
《送观道人归故》是宋代诗人杨亿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送观道人归故
迹寄浮屠教,心将汗漫游。
无眠长达曙,却立动经秋。
秘决神仙授,灵苗洞壑求。
诛芭探虎穴,投仗涸龙湫。
丹熟炉应冷,禅馀室更幽。
登山不累息,入夏亦重裘。
名已标真籍,身犹隐沃洲。
逍遥访岩穴,迢递别林丘。
徧览缙云境,还浮一叶舟。
三千功欲满,鹤驭恐难留。
诗意:
这首诗词描述了诗人送别观道人归故的情景,并表达了诗人对观道人修道的敬佩和祝愿。观道人追随佛教,心灵自由地漫游于世间。他不眠不休,长时间坚持修行直至天亮,经历了一个个秋天的变迁。观道人研究神仙的秘诀,探寻灵苗的所在,寻求洞壑中的奥秘。他勇敢地去剿灭邪恶,探索险恶的虎穴,挑战干涸的龙湫。即使在丹炉已经冷却、禅室更加幽静的时候,观道人仍然不停歇地登山,即使夏天也要穿上重重的裘衣。他的名声已经载入真正修道者的册籍,但他的身影仍然隐藏在广阔的沃洲之中。他追寻逍遥自在,去探访岩穴,漫游于广袤的林丘之间。他遍览缙云之境,却仍然乘着一叶小舟回归。他的功德已经积累到了三千,但他担心鹤驭之能恐怕难以停留。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了观道人的修行生涯和他对自由追求的执着。诗人通过对观道人的赞美,表达了对真正修道者的崇敬和敬意。观道人坚持不懈地追求自己内心的自由和灵性,他不畏艰险,不眠不休,永不停息地探索和追求。诗中的景象刻画了观道人在修行路上的坚韧和勇敢,同时也表达了诗人对自由和追求的向往。
诗词运用了丰富的意象和隐喻,如浮屠教、神仙授、灵苗洞壑等,使整首诗词充满了神秘而奇妙的氛围。通过描绘观道人的种种经历和追求,诗人抒发了对自由境界的向往和对真正修行者的赞美。整首诗词既有自然景色的描绘,又有修行者的内心世界的描述,展现了诗人对内心自由和精神追求的思考和向往。
整体而言,这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写,表达了对修行者的敬佩和对自由追求的向往。它通过描述观道人的修行历程和追求,传达了对自由和精神境界的追求的主题,同时也展示了诗人对真正修行者的敬重和敬意。这首诗词既有浪漫的意象描绘,又有内心世界的表达,使读者在阅读中感受到一种追求自由和精神升华的美感。
“迢递别林丘”全诗拼音读音对照参考
sòng guān dào rén guī gù
送观道人归故
jī jì fú tú jiào, xīn jiāng hàn màn yóu.
迹寄浮屠教,心将汗漫游。
wú mián cháng dá shǔ, què lì dòng jīng qiū.
无眠长达曙,却立动经秋。
mì jué shén xiān shòu, líng miáo dòng hè qiú.
秘决神仙授,灵苗洞壑求。
zhū bā tàn hǔ xué, tóu zhàng hé lóng qiū.
诛芭探虎穴,投仗涸龙湫。
dān shú lú yīng lěng, chán yú shì gèng yōu.
丹熟炉应冷,禅馀室更幽。
dēng shān bù lèi xī, rù xià yì zhòng qiú.
登山不累息,入夏亦重裘。
míng yǐ biāo zhēn jí, shēn yóu yǐn wò zhōu.
名已标真籍,身犹隐沃洲。
xiāo yáo fǎng yán xué, tiáo dì bié lín qiū.
逍遥访岩穴,迢递别林丘。
biàn lǎn jìn yún jìng, hái fú yī yè zhōu.
徧览缙云境,还浮一叶舟。
sān qiān gōng yù mǎn, hè yù kǒng nán liú.
三千功欲满,鹤驭恐难留。
“迢递别林丘”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。