“孤峰入紫氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤峰入紫氛”出自宋代杨亿的《灵岳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū fēng rù zǐ fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤峰入紫氛”全诗

《灵岳》
灵岳标真牒,孤峰入紫氛
藤萝暗仙穴,猿鸟骇人群。
白道千年在,县流万壑分。
汉坛秋藓驳,曾祀武夷君。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《灵岳》杨亿 翻译、赏析和诗意

《灵岳》是杨亿在宋代创作的一首诗词。诗中描绘了灵岳的壮丽景色,表达了作者对自然的赞美和对历史文化的敬仰。

诗词的中文译文:
灵岳标真牒,
孤峰入紫氛。
藤萝暗仙穴,
猿鸟骇人群。
白道千年在,
县流万壑分。
汉坛秋藓驳,
曾祀武夷君。

诗意和赏析:
这首诗词以灵岳为主题,通过描绘山峰的形象和山中的景色,展现了灵岳的神秘和壮丽之处。

首先,诗中提到了“灵岳标真牒”,暗示着灵岳是一座具有灵性和神圣意义的山峰。它高耸入云,标志着人们心中的真实和正直。

接着,“孤峰入紫氛”描绘了灵岳独立高耸的形象,宛如穿越紫气之中,使人感到它的崇高和神秘。

接下来的两句“藤萝暗仙穴,猿鸟骇人群”描绘了山中的景色。藤萝缠绕在仙人洞穴中,增添了一丝神秘的气息。猿猴和鸟类在山间穿梭,使得人群为之惊叹。

“白道千年在,县流万壑分”表达了灵岳的历史悠久和自然景观的壮丽。白色的道路经过千年仍然存在,而县城的河流则分布在万壑之间,展示了山水之间的和谐与流动。

最后两句“汉坛秋藓驳,曾祀武夷君”提到了历史文化的底蕴。汉朝的祭坛上秋天的青苔斑驳,这里曾经举行过武夷君的祭祀仪式。这句表达了作者对历史的敬仰和对文化传承的思考。

总的来说,这首诗词通过对灵岳峰的描绘,展示了山峰的壮丽景色和灵性之美,并以此抒发了对自然的赞美和对历史文化的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤峰入紫氛”全诗拼音读音对照参考

líng yuè
灵岳

líng yuè biāo zhēn dié, gū fēng rù zǐ fēn.
灵岳标真牒,孤峰入紫氛。
téng luó àn xiān xué, yuán niǎo hài rén qún.
藤萝暗仙穴,猿鸟骇人群。
bái dào qiān nián zài, xiàn liú wàn hè fēn.
白道千年在,县流万壑分。
hàn tán qiū xiǎn bó, céng sì wǔ yí jūn.
汉坛秋藓驳,曾祀武夷君。

“孤峰入紫氛”平仄韵脚

拼音:gū fēng rù zǐ fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤峰入紫氛”的相关诗句

“孤峰入紫氛”的关联诗句

网友评论


* “孤峰入紫氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤峰入紫氛”出自杨亿的 (灵岳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。