“离筵惜别空银榼”的意思及全诗出处和翻译赏析

离筵惜别空银榼”出自宋代杨亿的《作坊魏使知隰州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí yán xī bié kōng yín kē,诗句平仄:平平平平平平平。

“离筵惜别空银榼”全诗

《作坊魏使知隰州》
几年供奉宣徽殿,一旦腰悬刺史鱼。
戚里园林甲京洛,将坛家世阅诗书。
离筵惜别空银榼,官舍思归梦玉除。
四十专城谁不羡,骖驔千骑拥干旟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《作坊魏使知隰州》杨亿 翻译、赏析和诗意

《作坊魏使知隰州》是杨亿所作的一首诗词,描写了他曾供奉于宣徽殿多年,但突然接到了被任命为隰州刺史的消息,感慨万分之余情。

以下是该诗词的中文译文:

几年供奉宣徽殿,
数年来在宣徽殿中供奉,
一旦腰悬刺史鱼。
突然间,腰间佩戴着刺史的印鱼。

戚里园林甲京洛,
我家的园林位于京城洛阳,
将坛家世阅诗书。
祖上在这里读书,家族世代为文。

离筵惜别空银榼,
离开宴席,依依不舍,空留下银酒杯,
官舍思归梦玉除。
官舍里思念归乡,梦中把玉器除去。

四十专城谁不羡,
四十岁专管一城,谁不羡慕,
骖驔千骑拥干旟。
骖骥千骑护送着干旗。

下面是对该诗词的诗意和赏析:

这首诗词表达了杨亿在宣徽殿供奉多年后,忽然被任命为隰州刺史的心情。他在诗中回顾了自己过去的经历和成就,但又感叹官场的变幻莫测。这首诗词抒发了作者对官职升迁和离别的复杂情感。

首先,诗词以几年供奉宣徽殿为开头,表达了作者在宫廷中供奉的时间和经历。然而,突然间他接到了被任命为隰州刺史的消息,由此产生了强烈的反差感。

接下来,诗词描述了作者家族的背景和文化底蕴。他提到自家的园林位于洛阳,祖上世代读书,家族以才学著称。

诗词的后半部分表达了作者对离别的痛惜和对归家的思念。他离开宴席时,留恋地看着空荡的银酒杯,表示离别的伤感。同时,他在官舍中思念故乡,梦中把玉器除去,表达了对家乡的渴望。

最后两句诗描述了隰州刺史的职位,四十岁专管一城,是许多人羡慕的职务。骖骥千骑护送干旗,象征着权力和声威。

整首诗词通过对作者官场经历和离别情感的描绘,表达了人生的变幻无常以及对家乡的眷恋之情,展现了宋代士人的生活体验和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离筵惜别空银榼”全诗拼音读音对照参考

zuō fang wèi shǐ zhī xí zhōu
作坊魏使知隰州

jǐ nián gòng fèng xuān huī diàn, yī dàn yāo xuán cì shǐ yú.
几年供奉宣徽殿,一旦腰悬刺史鱼。
qī lǐ yuán lín jiǎ jīng luò, jiāng tán jiā shì yuè shī shū.
戚里园林甲京洛,将坛家世阅诗书。
lí yán xī bié kōng yín kē, guān shě sī guī mèng yù chú.
离筵惜别空银榼,官舍思归梦玉除。
sì shí zhuān chéng shuí bù xiàn, cān diàn qiān qí yōng gàn yú.
四十专城谁不羡,骖驔千骑拥干旟。

“离筵惜别空银榼”平仄韵脚

拼音:lí yán xī bié kōng yín kē
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离筵惜别空银榼”的相关诗句

“离筵惜别空银榼”的关联诗句

网友评论


* “离筵惜别空银榼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离筵惜别空银榼”出自杨亿的 (作坊魏使知隰州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。