“渗漉稻畦滋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渗漉稻畦滋”全诗
隐辚雷车转,霏微雨足垂。
龙蛇争奋跃,桃李渐离披。
流润先從叶,馀波更及私。
讴谣耕父喜,渗漉稻畦滋。
连夜空阶滴,愁吟水部诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《中春喜雨》杨亿 翻译、赏析和诗意
《中春喜雨》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中春喜雨
土膏初脉起,东作向农时。
隐辚雷车转,霏微雨足垂。
龙蛇争奋跃,桃李渐离披。
流润先从叶,馀波更及私。
讴谣耕父喜,渗漉稻畦滋。
连夜空阶滴,愁吟水部诗。
译文:
中春时节,大地湿润,农田的生机初露。
雷声低沉,车轮载着雷电转动,细雨飘洒。
龙蛇蠕动,桃李花开渐多。
水流润湿先从树叶开始,余波及及地滋润私家田园。
农夫们唱着歌谣,欣喜地忙于耕作,稻田中渗漉出滋养。
夜晚不断有雨水滴落,我愁苦地吟唱着水部的诗篇。
诗意:
这首诗词以描绘中春时节的喜雨为主题,展现了农业生产的喜悦和艰辛。诗人通过描述大地初春的湿润和农民田间的忙碌,表达了对自然的赞美和对农民劳动的敬意。诗中的雷雨、蛇龙、桃李等意象,生动地描绘了大自然与农田的密切联系,展现了生命力的勃发和春天的希望。
赏析:
《中春喜雨》通过简洁而富有意境的语言,将春天中的雨水与农田的生机相结合,展示了自然界的活力和农业的重要性。诗中运用了丰富的意象,如雷车、龙蛇、桃李等,使整首诗词充满生动感。诗人通过描绘农民辛勤劳作和田地的滋润,表达了对农业丰收的期盼和对农民的赞美。此外,诗人还以个人的愁苦吟唱水部诗,抒发了自己的情感,增加了诗词的层次和情感色彩。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的雨水和农田的生机,通过对自然和农业的描写,表达了对农民劳动和丰收的赞美,同时也反映了诗人个人的情感和思考。整首诗词意境优美,给人以清新愉悦的感受,展现了中国古代诗词的独特魅力。
“渗漉稻畦滋”全诗拼音读音对照参考
zhōng chūn xǐ yǔ
中春喜雨
tǔ gāo chū mài qǐ, dōng zuò xiàng nóng shí.
土膏初脈起,东作向农时。
yǐn lín léi chē zhuǎn, fēi wēi yǔ zú chuí.
隐辚雷车转,霏微雨足垂。
lóng shé zhēng fèn yuè, táo lǐ jiàn lí pī.
龙蛇争奋跃,桃李渐离披。
liú rùn xiān cóng yè, yú bō gèng jí sī.
流润先從叶,馀波更及私。
ōu yáo gēng fù xǐ, shèn lù dào qí zī.
讴谣耕父喜,渗漉稻畦滋。
lián yè kōng jiē dī, chóu yín shuǐ bù shī.
连夜空阶滴,愁吟水部诗。
“渗漉稻畦滋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。