“拥衲夜霜凝屋瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥衲夜霜凝屋瓦”全诗
金园讲席天花满,沙界禅心水月弧。
拥衲夜霜凝屋瓦,闭关春雨长庭芜。
公卿半是空门友,瓶锡因循寄上都。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《赠文照大师》杨亿 翻译、赏析和诗意
《赠文照大师》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠文照大师
读遍龙宫七佛书,一尘无念得衣珠。
金园讲席天花满,沙界禅心水月弧。
拥衲夜霜凝屋瓦,闭关春雨长庭芜。
公卿半是空门友,瓶锡因循寄上都。
中文译文:
送给文照大师
阅读了龙宫中的七佛经书,一丝尘埃也没有,获得了一颗衣珠。
金色花园中的讲坛,天花遍布,沙界禅心如水月的弧线。
穿着僧袍的夜霜凝结在屋瓦上,闭关修行的时候,春雨长庭杂草丛生。
公卿官员中有一半是空门的朋友,我将钵和杖因循寄给他们。
诗意:
这首诗词是作者杨亿以赠送的方式向文照大师表达敬意和赞美。诗中描述了文照大师的修行境界和精神境界。文照大师通过阅读佛经,洗净了心灵的尘埃,获得了一颗无念无欲的心珠。他的禅心如水月弧线,使得金色花园中的讲坛充满了祥和与美好。诗中还描绘了文照大师闭关修行的情景,夜晚的霜冻凝结在屋瓦上,春雨下的庭院长满了杂草。最后两句表达了作者将自己的钵和杖寄给文照大师和其他空门友人的意愿,表达了对他们的尊敬和推崇。
赏析:
这首诗词通过对文照大师的描绘,展现了一个修行者的高尚品质和内心的宁静。诗中使用了丰富的修辞手法,如对比和象征等,使得诗意更加深远。通过描写文照大师的修行境界,诗词表达了对佛教修行和空门友人的推崇和敬意。整首诗词既展示了作者对文照大师的赞美,也反映了宋代社会对佛教和修行者的尊重和关注。
“拥衲夜霜凝屋瓦”全诗拼音读音对照参考
zèng wén zhào dà shī
赠文照大师
dú biàn lóng gōng qī fó shū, yī chén wú niàn dé yī zhū.
读遍龙宫七佛书,一尘无念得衣珠。
jīn yuán jiǎng xí tiān huā mǎn, shā jiè chán xīn shuǐ yuè hú.
金园讲席天花满,沙界禅心水月弧。
yōng nà yè shuāng níng wū wǎ, bì guān chūn yǔ zhǎng tíng wú.
拥衲夜霜凝屋瓦,闭关春雨长庭芜。
gōng qīng bàn shì kōng mén yǒu, píng xī yīn xún jì shàng dōu.
公卿半是空门友,瓶锡因循寄上都。
“拥衲夜霜凝屋瓦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。