“贤侯东道欢相得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贤侯东道欢相得”全诗
经旬苦雨淹行旆,几曲洪河贯郡图。
浮蚁酒浓频举白,折膠风劲好弯弧。
贤侯东道欢相得,期月民谣待袴襦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《石殿丞通判濮州》杨亿 翻译、赏析和诗意
《石殿丞通判濮州》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙虎游从分不疏,
忽闻新命佐鱼符。
经旬苦雨淹行旆,
几曲洪河贯郡图。
浮蚁酒浓频举白,
折胶风劲好弯弧。
贤侯东道欢相得,
期月民谣待袴襦。
诗意:
这首诗描绘了杨亿担任濮州通判(一种官职)的经历和心情。诗中描述了他奉命前往濮州,途中遭遇了连绵不绝的大雨,导致行旗被淹,河水贯穿了整个郡境。然而,尽管困难重重,他仍然坚定地履行自己的职责,努力为国家和人民服务。他提到了浮蚁酒(一种形容酒量丰富的词语),表示他频繁地举杯畅饮,以此来解压和放松自己。折胶风(弓弦)劲(紧)好弯弧一句描述了他身手矫健,能够应对各种困难和挑战。诗的最后两句表达了他与贤明的统治者相得益彰,期待着未来几个月中人民的赞美和期待。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了杨亿作为一位官员在艰难环境下坚守职责的形象。通过描绘连绵不断的雨水和被淹的行旗,诗人展示了他所面临的困境和挑战。然而,诗人并没有流露出消沉和颓丧,而是用浮蚁酒和折胶风的形象表达了他积极应对困境的态度和坚韧的意志。最后两句则展示了他与贤明的统治者之间的默契和期待。
整首诗通过简练的语言和形象描绘,表达了作者在艰难环境下仍然坚守职责、积极应对困境的精神态度,展现了官员应有的责任感和奉献精神。同时,诗中也流露出对贤明统治和人民的希望和期待。这首诗通过描绘官员的形象,表达了对忠诚、勤奋和正直的赞美,具有一定的启示意义。
“贤侯东道欢相得”全诗拼音读音对照参考
shí diàn chéng tōng pàn pú zhōu
石殿丞通判濮州
lóng hǔ yóu cóng fēn bù shū, hū wén xīn mìng zuǒ yú fú.
龙虎游從分不疏,忽闻新命佐鱼符。
jīng xún kǔ yǔ yān xíng pèi, jǐ qū hóng hé guàn jùn tú.
经旬苦雨淹行旆,几曲洪河贯郡图。
fú yǐ jiǔ nóng pín jǔ bái, zhé jiāo fēng jìn hǎo wān hú.
浮蚁酒浓频举白,折膠风劲好弯弧。
xián hóu dōng dào huān xiāng de, qī yuè mín yáo dài kù rú.
贤侯东道欢相得,期月民谣待袴襦。
“贤侯东道欢相得”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。