“彭泽横琴岂要弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彭泽横琴岂要弦”全诗
华阴学雾还成市,彭泽横琴岂要弦。
晓案祇应餐沆瀣,夜滩谁见弄潺湲。
须知吏隐金门客,待乞刀圭作地仙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《寄灵仙观舒职方学士》杨亿 翻译、赏析和诗意
《寄灵仙观舒职方学士》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿发郎潜不记年,
却寻丹竈味灵篇。
华阴学雾还成市,
彭泽横琴岂要弦。
晓案祇应餐沆瀣,
夜滩谁见弄潺湲。
须知吏隐金门客,
待乞刀圭作地仙。
译文:
青年才俊绿发郎,潜心修炼不知岁月流逝,
却追寻炼丹炉中的仙药,品味灵秘的典籍。
华阴的学宫犹如朦胧的云雾,悄然变成繁忙的集市,
彭泽的琴弦横于大地,何需弹奏,自有天籁之音。
清晨的案头只应该摆放养生的饮食,
夜晚的滩涂谁见证了演奏起伏的波澜。
应该明白官场隐居者如同金门的客人,
等待着请求仙道之器,成为地上的仙人。
诗意和赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人对修仙之道的向往和追求。诗中描述了一个年轻人(绿发郎)不计较时间的流逝,专注于寻求炼丹炉中的仙药和品味修仙典籍的情景。华阴学宫被描绘成隐约的云雾,但却变成繁忙的市场,暗示着修仙之道给世俗所侵蚀。彭泽的琴弦横于大地,意味着音乐之美已经超越了琴弦的存在,表达了修仙者通过音乐和自然融合来追求超脱尘世的境界。
诗的后半部分描述了清晨和夜晚的场景,清晨的案头应该摆放养生的饮食,夜晚的滩涂上演奏着波澜壮阔的音乐,这些都象征着修仙者与自然的交流与感悟。
最后两句表达了诗人对吏隐(指隐居官场的人)的理解和期待,认为他们就像金门的客人一样,等待着请求仙道之器(刀圭,即仙人使用的法器),来实现在人间成为仙人的愿望。
整首诗运用了意象丰富的语言描绘了修仙者的追求和理想,表达了对超脱尘世的向往和对修仙道路的探索。同时,诗中的景物描写和修仙意象相结合,使诗意更为深远,具有哲理性和超越性的意味。
“彭泽横琴岂要弦”全诗拼音读音对照参考
jì líng xiān guān shū zhí fāng xué shì
寄灵仙观舒职方学士
lǜ fā láng qián bù jì nián, què xún dān zào wèi líng piān.
绿发郎潜不记年,却寻丹竈味灵篇。
huá yīn xué wù hái chéng shì, péng zé héng qín qǐ yào xián.
华阴学雾还成市,彭泽横琴岂要弦。
xiǎo àn qí yīng cān hàng xiè, yè tān shuí jiàn nòng chán yuán.
晓案祇应餐沆瀣,夜滩谁见弄潺湲。
xū zhī lì yǐn jīn mén kè, dài qǐ dāo guī zuò dì xiān.
须知吏隐金门客,待乞刀圭作地仙。
“彭泽横琴岂要弦”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。