“洛宅霜威尚袭人”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛宅霜威尚袭人”出自宋代杨亿的《集贤李金部知颍州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò zhái shuāng wēi shàng xí rén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“洛宅霜威尚袭人”全诗

《集贤李金部知颍州》
汝阴名郡拥朱轮,洛宅霜威尚袭人
门籍旧通仙禁近,书囊才补殿帷新。
金华入侍知非晚,石柱题名又几春。
莫恋桑郊停五马,蓬邱几观自生尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《集贤李金部知颍州》杨亿 翻译、赏析和诗意

《集贤李金部知颍州》是一首宋代诗词,作者是杨亿。这首诗描述了李金部担任颍州知州的情景,表达了作者对其的赞美和敬佩之情。

诗词的中文译文如下:

汝阴名郡拥朱轮,
洛宅霜威尚袭人。
门籍旧通仙禁近,
书囊才补殿帷新。
金华入侍知非晚,
石柱题名又几春。
莫恋桑郊停五马,
蓬邱几观自生尘。

诗意和赏析:
这首诗以赞美和赞颂的口吻,描述了李金部作为颍州知州的卓越才干和品德。首先,诗中提到了汝阴,这是李金部的家乡,表示他的名望和声誉在郡中广泛传播,被人们所景仰。"拥朱轮"指的是车马的盛况,暗示李金部在地位和权势上的显赫。接下来,诗中提到他的住宅"洛宅",以及"霜威尚袭人",表明他的威望和威力被尊敬和效仿。

诗中还提到了李金部的前任和官职,"门籍旧通仙禁近",意味着他的门第和家世与仙官的门第相近,显示他的家族背景优秀。"书囊才补殿帷新"表明他的才学和文化修养,为朝廷所重视和提拔。

接着,诗人称赞李金部及时获得了金华入侍的机会,表明他的晋升并不晚,"知非晚",并且"石柱题名又几春",意味着他的名字被题刻在石柱上已经有一段时间了,显示了他的成就和荣誉。

最后两句诗表达了诗人的劝告和殷切期望,"莫恋桑郊停五马,蓬邱几观自生尘",意味着不要满足于现状,应继续努力进取,不断追求更高的境界和成就。

总的来说,这首诗词以赞美和赞颂的语气,描绘了李金部作为颍州知州的光辉形象,表达了作者对他的崇敬和敬佩之情,同时也蕴含了对读者的劝勉和激励,鼓励人们不断进取,追求更高的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛宅霜威尚袭人”全诗拼音读音对照参考

jí xián lǐ jīn bù zhī yǐng zhōu
集贤李金部知颍州

rǔ yīn míng jùn yōng zhū lún, luò zhái shuāng wēi shàng xí rén.
汝阴名郡拥朱轮,洛宅霜威尚袭人。
mén jí jiù tōng xiān jìn jìn, shū náng cái bǔ diàn wéi xīn.
门籍旧通仙禁近,书囊才补殿帷新。
jīn huá rù shì zhī fēi wǎn, shí zhù tí míng yòu jǐ chūn.
金华入侍知非晚,石柱题名又几春。
mò liàn sāng jiāo tíng wǔ mǎ, péng qiū jǐ guān zì shēng chén.
莫恋桑郊停五马,蓬邱几观自生尘。

“洛宅霜威尚袭人”平仄韵脚

拼音:luò zhái shuāng wēi shàng xí rén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛宅霜威尚袭人”的相关诗句

“洛宅霜威尚袭人”的关联诗句

网友评论


* “洛宅霜威尚袭人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛宅霜威尚袭人”出自杨亿的 (集贤李金部知颍州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。