“携家便泛木兰舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携家便泛木兰舟”全诗
捧诏暂辞青锁闼,携家便泛木兰舟。
褰帷听讼民谣洽,解榻延宾主礼优。
祇恐徵黄在朝暮,西山灵药未容求。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《董给事知洪州》杨亿 翻译、赏析和诗意
《董给事知洪州》是一首宋代诗词,由杨亿创作。诗中描绘了一个官员董给事的离任场景和心境。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
豫章南国一都会,
夕拜东台最上流。
捧诏暂辞青锁闼,
携家便泛木兰舟。
董给事作为一位官员,他的职位在豫章,一个位于南国的重要城市。夜晚,他登上东台,这是最高的平台,表示他在政治上的地位非常高。
在夜晚的时候,他临时辞去了官职,暂时告别了青锁闼(指官府的大门),意味着他将离开官场。他带着家人乘坐木兰舟,启程离开。
褰帷听讼民谣洽,
解榻延宾主礼优。
祇恐徵黄在朝暮,
西山灵药未容求。
诗中提到了董给事在任职期间的一些情景。他拉开帷幕,倾听百姓的讼诉和民谣,与他们亲近交流。他解开寝榻,邀请客人来做客,礼仪周全。
然而,他之所以离任,是因为他担心自己在朝堂上的地位会随着时间的流逝而逐渐减弱。他还未能获得西山的灵药,这是指他还没有达到他追求的目标。
这首诗描绘了一位官员在离任时的心境和情感。董给事在官场中居高位,但他对权力的追求并没有使他满足,反而让他感到忧虑。他离开官场,希望能够追求更高的目标,但他也意识到在朝堂中的地位并不稳固,自己的努力还未能完全实现。
这首诗词展现了作者对官场和权力的思考和反思,同时也反映了他对追求高尚目标和理想的渴望。
“携家便泛木兰舟”全诗拼音读音对照参考
dǒng jǐ shì zhī hóng zhōu
董给事知洪州
yù zhāng nán guó yī dōu huì, xī bài dōng tái zuì shàng liú.
豫章南国一都会,夕拜东臺最上流。
pěng zhào zàn cí qīng suǒ tà, xié jiā biàn fàn mù lán zhōu.
捧诏暂辞青锁闼,携家便泛木兰舟。
qiān wéi tīng sòng mín yáo qià, jiě tà yán bīn zhǔ lǐ yōu.
褰帷听讼民谣洽,解榻延宾主礼优。
qí kǒng zhēng huáng zài zhāo mù, xī shān líng yào wèi róng qiú.
祇恐徵黄在朝暮,西山灵药未容求。
“携家便泛木兰舟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。