“目断星津过迥槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

目断星津过迥槎”出自宋代杨亿的《小园秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù duàn xīng jīn guò jiǒng chá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“目断星津过迥槎”全诗

《小园秋夕》
鸿都归晚直城赊,墙外连营咽暮笳。
玉井梧倾犹待凤,金塘柳密更藏鸦。
心摇云阙传疏漏。
目断星津过迥槎
已是秋来移带眼,可堪玄鬓有霜华。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《小园秋夕》杨亿 翻译、赏析和诗意

《小园秋夕》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸿雁归来,夕阳直射在城楼上。
城墙外的军营里传来暮时的号角声。
玉井边的梧桐树倾斜,仍在等待凤凰的归来,
金塘边的柳树丛更加密集,隐藏着乌鸦的叫声。
心情波动如云遮蔽皇宫的阙楼,传达着疏漏的消息。
视线中断,星河流经遥远的船桨。
秋天已经来临,移动视线,可以看到苍老的夜空,
可怜那黑发上已有霜华的人。

诗意和赏析:
《小园秋夕》通过描绘一个秋日黄昏的景象,表达了诗人内心的孤寂和寂寥之情。诗中所描述的小园景象,反映了诗人对自然和人事的感悟。

诗的开篇以归鸿和夕阳直射城楼的场景描绘,传达了归家的喜悦和夕阳的壮丽景色。随后,诗人描绘了城墙外军营里傍晚时分号角声咽喉的景象,暗示了战乱年代的艰辛和世事无常。

接着,诗人以梧桐和柳树作为景物,通过描绘倾斜的梧桐和密集的柳树,表达了诗人内心的期待和忧伤。梧桐树象征着高贵和荣耀,诗人期待凤凰的归来,寄托了对美好未来的向往。而柳树丛中隐藏的乌鸦的叫声,则暗示了险恶和黑暗。

诗的后半部分,诗人以心摇云阙、目断星津的描写,表达了内心的忧虑和失落。心情波动如云遮蔽阙楼,传达了疏漏的消息,暗示了宫廷中权谋的勾心斗角。

最后两句表达了秋天的到来和岁月的流转,诗人移动视线,看到了已有霜华的黑发,抒发了对时光流逝和年华逝去的感慨。

整首诗词以秋日的景象为背景,通过自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤寂和对世事的感悟。同时,诗中还融入了对社会动荡和人生无常的思考,展现了宋代士人的情怀和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目断星津过迥槎”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán qiū xī
小园秋夕

hóng dōu guī wǎn zhí chéng shē, qiáng wài lián yíng yàn mù jiā.
鸿都归晚直城赊,墙外连营咽暮笳。
yù jǐng wú qīng yóu dài fèng, jīn táng liǔ mì gèng cáng yā.
玉井梧倾犹待凤,金塘柳密更藏鸦。
xīn yáo yún quē chuán shū lòu.
心摇云阙传疏漏。
mù duàn xīng jīn guò jiǒng chá.
目断星津过迥槎。
yǐ shì qiū lái yí dài yǎn, kě kān xuán bìn yǒu shuāng huá.
已是秋来移带眼,可堪玄鬓有霜华。

“目断星津过迥槎”平仄韵脚

拼音:mù duàn xīng jīn guò jiǒng chá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目断星津过迥槎”的相关诗句

“目断星津过迥槎”的关联诗句

网友评论


* “目断星津过迥槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目断星津过迥槎”出自杨亿的 (小园秋夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。