“过闰已惊春色早”的意思及全诗出处和翻译赏析

过闰已惊春色早”出自宋代杨亿的《闻李四光丞频游北园因有怀寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò rùn yǐ jīng chūn sè zǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“过闰已惊春色早”全诗

《闻李四光丞频游北园因有怀寄》
汉相沙堤连甲第,石家金谷有名园。
雍容陌上鹽邛骑,潋滟齐中北海樽。
过闰已惊春色早,离城殊少谷尘喧。
无由一寄南窗傲,相望迢迢西掖垣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《闻李四光丞频游北园因有怀寄》杨亿 翻译、赏析和诗意

《闻李四光丞频游北园因有怀寄》是杨亿在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听闻李四光丞经常游览北园,因此有感而写寄托。汉相沙堤连绵起伏,石家金谷名声远扬。骑着骏马穿行在陌上的人雍容华贵,北海潋滟的波浪中有丰盛的美酒。经过闰月已经惊动了早春的景色,离开城市,附近几乎没有尘埃的喧嚣。无法找到机会向南边的窗户传达自己的高傲,只能从远处相望西掖垣墙。

诗意:
这首诗词以李四光丞频繁游览北园为背景,表达了作者对北园美景的赞美以及自己心中的怀念之情。诗中描绘了北园的景色和氛围,以及作者对南边的窗户和西掖垣的遥望,表达了一种无法实现的愿望和思念之情。

赏析:
这首诗词通过描绘北园的景色和氛围,展示了作者对美景的赞美和怀念之情。作者以沙堤、金谷、鹽邛骑、北海樽等词语勾勒出北园的壮丽景色和丰富的文化底蕴。诗中表现出北园的宁静和优雅,与城市的喧嚣和尘嚣形成鲜明的对比。同时,作者也表达了对南窗和西掖垣的遥望和思念之情,暗示了一种无法实现的愿望和渴望。

整首诗词以景物的描写为主线,通过细腻的描写和意境的构建,展现了作者对北园美景的热爱和向往,同时也透露出一种无奈和思乡之情。这首诗词以优美的语言表达了作者内心深处的情感,给人以美的享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过闰已惊春色早”全诗拼音读音对照参考

wén lǐ sì guāng chéng pín yóu běi yuán yīn yǒu huái jì
闻李四光丞频游北园因有怀寄

hàn xiāng shā dī lián jiǎ dì, shí jiā jīn gǔ yǒu míng yuán.
汉相沙堤连甲第,石家金谷有名园。
yōng róng mò shàng yán qióng qí, liàn yàn qí zhōng běi hǎi zūn.
雍容陌上鹽邛骑,潋滟齐中北海樽。
guò rùn yǐ jīng chūn sè zǎo, lí chéng shū shǎo gǔ chén xuān.
过闰已惊春色早,离城殊少谷尘喧。
wú yóu yī jì nán chuāng ào, xiāng wàng tiáo tiáo xī yè yuán.
无由一寄南窗傲,相望迢迢西掖垣。

“过闰已惊春色早”平仄韵脚

拼音:guò rùn yǐ jīng chūn sè zǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过闰已惊春色早”的相关诗句

“过闰已惊春色早”的关联诗句

网友评论


* “过闰已惊春色早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过闰已惊春色早”出自杨亿的 (闻李四光丞频游北园因有怀寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。