“天花飘讲席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天花飘讲席”全诗
归路峨眉雪,旧房京洛尘。
天花飘讲席,海月照吟身。
谁结香灯社,金门近贵臣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《文慧大师归蜀》杨亿 翻译、赏析和诗意
《文慧大师归蜀》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南宗傅法了,汉殿赐衣新。
归路峨眉雪,旧房京洛尘。
天花飘讲席,海月照吟身。
谁结香灯社,金门近贵臣。
诗意:
这首诗描绘了文慧大师(指佛教高僧)归蜀的情景。诗中描述了大师南下的道路,以及他归来时所见的景象。诗人通过描绘大师归来的场景,表达了对佛法的崇敬和景仰之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了文慧大师归蜀的情景,展现了诗人对佛法和大师的敬仰之情。下面对每一句进行具体解析:
南宗傅法了,汉殿赐衣新。
首句描绘了南宗的法灭,意味着佛教的高僧去世,同时汉朝皇室赐予他新衣。这里表达了对大师的尊敬和追思之情。
归路峨眉雪,旧房京洛尘。
这两句描述了大师归途中所见的峨眉山上的雪景以及他的旧居在京洛(即长安和洛阳)所积的尘土。通过对景物的描摹,传递了大师旅途中的艰辛和岁月的流转。
天花飘讲席,海月照吟身。
此句描绘了大师归来后的场景。天花飘落在他的讲坛上,海月照耀着他吟诵佛经的身躯。这里展示了大师在佛法事业中的奉献和光辉。
谁结香灯社,金门近贵臣。
最后一句描述了谁人搭建了香灯的社会(指供奉香灯的寺庙),金门附近有贵族、高官相继前来拜访大师。这里体现了大师的声望和影响力,以及对他的追随者们的景仰。
整首诗以简洁明了的语言,通过描绘景物和事物的方式,展示了大师归来时的盛况和对他的崇敬之情。诗人通过这首诗,表达了对佛法和大师的敬仰,以及对佛教事业的热爱和追求。
“天花飘讲席”全诗拼音读音对照参考
wén huì dà shī guī shǔ
文慧大师归蜀
nán zōng fù fǎ le, hàn diàn cì yī xīn.
南宗傅法了,汉殿赐衣新。
guī lù é méi xuě, jiù fáng jīng luò chén.
归路峨眉雪,旧房京洛尘。
tiān huā piāo jiǎng xí, hǎi yuè zhào yín shēn.
天花飘讲席,海月照吟身。
shuí jié xiāng dēng shè, jīn mén jìn guì chén.
谁结香灯社,金门近贵臣。
“天花飘讲席”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。