“烟氛初动色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟氛初动色”全诗
九门传晓漏,五夜候晨扃。
北斗横斜汉,东方落曙星。
烟氛初动色,簪珮未分形。
雪重犹垂白,山遥不辨青。
鸡人更唱处,偏入此时听。
更新时间:2024年分类:
《雪夜观象阙待漏》张少博 翻译、赏析和诗意
《雪夜观象阙待漏》是一首唐代诗歌,作者是张少博。诗中描绘了作者在雪夜中观象等待午夜官员敲门的情景。
诗词的中文译文如下:
残雪初晴后,鸣珂奉阙庭。
九门传晓漏,五夜候晨扃。
北斗横斜汉,东方落曙星。
烟氛初动色,簪珮未分形。
雪重犹垂白,山遥不辨青。
鸡人更唱处,偏入此时听。
这首诗描绘了雪夜中静谧的景象,寓意着作者对待漏官员的期盼和对天文现象的观察。
诗意和赏析:
这首诗以雪夜为背景,通过描绘雪夜的景色和氛围,表达了作者等待午夜敲门的心情。诗的第一句“残雪初晴后,鸣珂奉阙庭”描绘了雪后的清朗景色,同时也暗示了作者对待漏官员的期盼。接下来的两句“九门传晓漏,五夜候晨扃”表达了作者一夜等待的辛苦和耐心。诗的后半部分通过描述北斗和东方曙星的位置,以及烟氛初动、簪珮未分形等细节,展示了作者对天文现象的观察和对时光的感知。
整首诗以简洁的笔触描绘了雪夜观象的情景,通过形象的描写和细腻的抒情,展示了作者的情感和对自然的敏感。这首诗给人以静谧、宁静的感觉,读来让人心思平静,与自然相融。
总之,这首诗通过描绘雪夜和观象的情景,表达了作者的思考和对时光的感知,诗意深远,给人以宁静和思索的空间。
“烟氛初动色”全诗拼音读音对照参考
xuě yè guān xiàng quē dài lòu
雪夜观象阙待漏
cán xuě chū qíng hòu, míng kē fèng quē tíng.
残雪初晴后,鸣珂奉阙庭。
jiǔ mén chuán xiǎo lòu, wǔ yè hòu chén jiōng.
九门传晓漏,五夜候晨扃。
běi dǒu héng xié hàn, dōng fāng luò shǔ xīng.
北斗横斜汉,东方落曙星。
yān fēn chū dòng sè, zān pèi wèi fēn xíng.
烟氛初动色,簪珮未分形。
xuě zhòng yóu chuí bái, shān yáo bù biàn qīng.
雪重犹垂白,山遥不辨青。
jī rén gèng chàng chù, piān rù cǐ shí tīng.
鸡人更唱处,偏入此时听。
“烟氛初动色”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。