“青云泣暮天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青云泣暮天”全诗
望炉金自跃,应物镜何偏。
南国幽沉尽,东堂礼乐宣。
转令游艺士,更惜至公年。
芳树欢新景,青云泣暮天。
唯愁凤池拜,孤贱更谁怜。
更新时间:2024年分类:
《下第献座主张谓》阎济美 翻译、赏析和诗意
《下第献座主张谓》是唐代诗人阎济美所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谦虚谨慎的王臣直截了当,温文尔雅的容貌和宽广的胸怀无懈可击。只愿罐中的金子能够自动跳出,镜子中的画面都是完美的。南国的阴沉已没有了,东堂的礼乐又传来宣扬。却让我感到遗憾的是,游艺的士人已经转变了,但对于至公的年华更加心存惋惜。芳树欢欣迎新的季节,青云也留下泪水在暮色的天空里洒下。我唯一的愁是,凤池中的礼拜礼仪,我这个孤贱的人又有谁会怜惜呢?
诗意和赏析:
《下第献座主张谓》以朴实的语言表达了作者对自身境遇和社会现实的感慨。诗中阐述了王臣的正直和文明雅量,以及对于物质和艺术追求的希望。南国的阴沉已经散去,东堂的礼乐再度流传,但作者却感到一些遗憾,认为现在的士人只关心游艺,不再追求至公的品质。芳树迎接着新的景色和季节,青云昭示着夜晚的终结,唯独凤池中的宴会礼仪让作者感到忧愁,因为自己这个贫贱之人很少有人会关注和怜惜。
整首诗中,作者以平实朴素的语言表达了自己的愤怨与思念。他在描述时代变迁和社会风气的同时,也透露出对于高尚品质和至公精神的追求。通过对于王臣正直、文明雅量的赞美,以及对于东堂礼乐传播的幸福感之后,作者所写的追求至公年华的感慨显得更加深刻。这首诗词虽然短小,但蕴含了作者对于个人命运和社会价值的思考,表达了一种对于崇高境界的向往和渴望。
“青云泣暮天”全诗拼音读音对照参考
xià dì xiàn zuò zhǔ zhāng wèi
下第献座主张谓
jiǎn è wáng chén zhí, wén míng yǎ liàng quán.
謇谔王臣直,文明雅量全。
wàng lú jīn zì yuè, yìng wù jìng hé piān.
望炉金自跃,应物镜何偏。
nán guó yōu chén jǐn, dōng táng lǐ yuè xuān.
南国幽沉尽,东堂礼乐宣。
zhuǎn lìng yóu yì shì, gèng xī zhì gōng nián.
转令游艺士,更惜至公年。
fāng shù huān xīn jǐng, qīng yún qì mù tiān.
芳树欢新景,青云泣暮天。
wéi chóu fèng chí bài, gū jiàn gèng shuí lián.
唯愁凤池拜,孤贱更谁怜。
“青云泣暮天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。