“杀鸡日夕期嘉客”的意思及全诗出处和翻译赏析

杀鸡日夕期嘉客”出自宋代杨亿的《题张居士壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā jī rì xī qī jiā kè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“杀鸡日夕期嘉客”全诗

《题张居士壁》
叠巘参差翠绕门,雕梁贺燕自成群。
杀鸡日夕期嘉客,种竹寒暄对此君。
且向东臯輸黍稷,便应北阙降玄纁。
子真漫说耕岩石,不奈声名四远闻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《题张居士壁》杨亿 翻译、赏析和诗意

《题张居士壁》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叠峦参差,青翠环绕着门前,
雕梁上的燕子成群自成一派。
每天宰杀鸡鸣着迎接尊贵的客人,
种植竹子,寒暄着与你相对。
还要向东臯输送黍稷(指粮食),
也应该向北阙贡献珍贵的丝绸。
张子真,你只说耕作山石的苦乐,
不计较声名远播四方。

诗意:
这首诗描绘了一个居士的生活场景。居士的住处被山峦环绕,景色美丽,门前绿树成荫。居士的房檐上有许多燕子筑巢,热闹非凡。每天居士都会宰杀鸡鸣,准备迎接贵客的到来。居士种植着竹子,与来访的贵客互相交流寒暄。居士还要向东臯输送粮食,向北阙贡献珍贵的丝绸。然而,居士张子真只关心自己在山石上的耕作,不在乎声名远播四方。

赏析:
这首诗通过描绘居士的生活细节,展现了一个安逸宁静的田园生活场景。山峦绿树、翠绿环绕,让人感受到大自然的美妙景色。诗中的燕子象征着吉祥和繁荣,彰显了居士家庭的幸福和富足。居士每天宰杀鸡鸣,预示着他们对贵客的尊敬和款待。种植竹子和与贵客的寒暄,展示了居士对自然的热爱和与人交往的愉悦。诗中提到的东臯和北阙,分别指向东方和北方的皇宫,暗示居士在日常生活中也有对朝廷的奉献和贡献。最后,诗人通过张子真的态度,表达了对名利的淡漠态度,强调了田园生活的宁静和自足的美好。

整体而言,这首诗以清新的笔触描绘了一个居士的生活,展现了田园生活的宁静和自足,以及对名利的淡漠态度,给人以宁静、舒适和自由的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杀鸡日夕期嘉客”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng jū shì bì
题张居士壁

dié yǎn cēn cī cuì rào mén, diāo liáng hè yàn zì chéng qún.
叠巘参差翠绕门,雕梁贺燕自成群。
shā jī rì xī qī jiā kè, zhǒng zhú hán xuān duì cǐ jūn.
杀鸡日夕期嘉客,种竹寒暄对此君。
qiě xiàng dōng gāo shū shǔ jì, biàn yīng běi quē jiàng xuán xūn.
且向东臯輸黍稷,便应北阙降玄纁。
zǐ zhēn màn shuō gēng yán shí, bù nài shēng míng sì yuǎn wén.
子真漫说耕岩石,不奈声名四远闻。

“杀鸡日夕期嘉客”平仄韵脚

拼音:shā jī rì xī qī jiā kè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杀鸡日夕期嘉客”的相关诗句

“杀鸡日夕期嘉客”的关联诗句

网友评论


* “杀鸡日夕期嘉客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀鸡日夕期嘉客”出自杨亿的 (题张居士壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。