“西风跃马经秦甸”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风跃马经秦甸”出自宋代杨亿的《陈尧拱廷凭致仕归蜀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng yuè mǎ jīng qín diān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“西风跃马经秦甸”全诗

《陈尧拱廷凭致仕归蜀》
一家今有十年轮,独忆云山欲退身。
天邑繁华行乐厌,月曹清要命书新。
西风跃马经秦甸,东道椎牛讌孟邻。
秋稼万箱僮百指,羲皇之上更何人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《陈尧拱廷凭致仕归蜀》杨亿 翻译、赏析和诗意

《陈尧拱廷凭致仕归蜀》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一家今有十年轮,
独忆云山欲退身。
天邑繁华行乐厌,
月曹清要命书新。
西风跃马经秦甸,
东道椎牛讌孟邻。
秋稼万箱僮百指,
羲皇之上更何人。

诗意:
这首诗词描述了陈尧,一位已经在朝廷任职十年的官员,他怀念故乡的云山,渴望能够退隐山林。他对都市的繁华和欢乐感到厌倦,而对宁静的月庭和阅读新书充满向往。诗中还描绘了他西行经过秦甸时的奔马飞驰和东归时在孟邻举行的宴会。最后两句表达了他对于丰收的期盼,暗示他渴望成为伟大的君主。

赏析:
这首诗词通过对陈尧内心感受的描绘,展现了他对尘世的厌倦和对山林退隐生活的向往。诗中运用了对比手法,通过对繁华都市和宁静月庭的对比,强调了陈尧对清静生活的渴望。同时,诗中的描写也展示了作者对大自然的热爱和对丰收的希望。最后两句以羲皇之上的形象,表达了陈尧对于成为伟大君主的向往和追求。

整首诗词语言简练,意境清新,通过描写官员心灵的起伏和对自然的倾慕,表达了作者对田园生活和宁静自在的向往。同时,也反映了宋代士人对于山水田园的向往和对官场生活的疲惫厌倦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风跃马经秦甸”全诗拼音读音对照参考

chén yáo gǒng tíng píng zhì shì guī shǔ
陈尧拱廷凭致仕归蜀

yī jiā jīn yǒu shí nián lún, dú yì yún shān yù tuì shēn.
一家今有十年轮,独忆云山欲退身。
tiān yì fán huá xíng lè yàn, yuè cáo qīng yào mìng shū xīn.
天邑繁华行乐厌,月曹清要命书新。
xī fēng yuè mǎ jīng qín diān, dōng dào chuí niú yàn mèng lín.
西风跃马经秦甸,东道椎牛讌孟邻。
qiū jià wàn xiāng tóng bǎi zhǐ, xī huáng zhī shàng gèng hé rén.
秋稼万箱僮百指,羲皇之上更何人。

“西风跃马经秦甸”平仄韵脚

拼音:xī fēng yuè mǎ jīng qín diān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风跃马经秦甸”的相关诗句

“西风跃马经秦甸”的关联诗句

网友评论


* “西风跃马经秦甸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风跃马经秦甸”出自杨亿的 (陈尧拱廷凭致仕归蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。