“水衡得俸诚堪喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

水衡得俸诚堪喜”出自宋代杨亿的《邵奉礼归乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ héng dé fèng chéng kān xǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“水衡得俸诚堪喜”全诗

《邵奉礼归乡》
应製曾亲白玉除,桐君溪畔是幽居。
未登王子洛宾岁,已读黄香东观书。
万里归宁承汉诏,三牲供膳奉潘舆。
水衡得俸诚堪喜,莫便挥金学二疏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《邵奉礼归乡》杨亿 翻译、赏析和诗意

《邵奉礼归乡》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
应製曾亲白玉除,
桐君溪畔是幽居。
未登王子洛宾岁,
已读黄香东观书。
万里归宁承汉诏,
三牲供膳奉潘舆。
水衡得俸诚堪喜,
莫便挥金学二疏。

诗意:
这首诗词描述了诗人邵奉礼归乡的情景。邵奉礼是一个官员,他在朝廷应命亲自制作了一个白玉除,表示他的忠诚和敬意。他的家乡位于桐君溪畔,这里是一个幽静的地方,适合隐居。尽管邵奉礼还未登上王子的位置,但他已经读过许多有关黄香东观的书籍,显示了他的学识和修养。经过万里的旅行,邵奉礼终于回到家乡,并按照汉朝的诏令,举行了盛大的三牲祭祀,以表达对祖先的敬意。他的官职使他得到了俸禄,这无疑是一件令人高兴的事情,但他并不贪图金钱,而是努力学习,挥金买书,以求进一步提升自己的学识和才能。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了邵奉礼归乡的情景,表达了他的忠诚、修养和追求。诗人运用了具体的描写,如"白玉除"、"桐君溪畔"、"黄香东观书",以及"三牲供膳"等,使读者能够感受到邵奉礼的归乡之喜和对文化学习的热爱。诗人通过对邵奉礼的赞扬,间接地表达了对社会道德的推崇和对士人的期望。

整首诗词氛围庄重而朴实,展现了宋代士人的理想追求和为官者的责任感。通过对邵奉礼的塑造,诗人呼吁官员们不仅要履行职责,更要注重修养和学问,以更好地为国家和社会做出贡献。这首诗词在表达个人情感的同时,也蕴含了对社会秩序和人文精神的思考,展示了宋代士人的价值观和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水衡得俸诚堪喜”全诗拼音读音对照参考

shào fèng lǐ guī xiāng
邵奉礼归乡

yīng zhì céng qīn bái yù chú, tóng jūn xī pàn shì yōu jū.
应製曾亲白玉除,桐君溪畔是幽居。
wèi dēng wáng zǐ luò bīn suì, yǐ dú huáng xiāng dōng guān shū.
未登王子洛宾岁,已读黄香东观书。
wàn lǐ guī níng chéng hàn zhào, sān shēng gōng shàn fèng pān yú.
万里归宁承汉诏,三牲供膳奉潘舆。
shuǐ héng dé fèng chéng kān xǐ, mò biàn huī jīn xué èr shū.
水衡得俸诚堪喜,莫便挥金学二疏。

“水衡得俸诚堪喜”平仄韵脚

拼音:shuǐ héng dé fèng chéng kān xǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水衡得俸诚堪喜”的相关诗句

“水衡得俸诚堪喜”的关联诗句

网友评论


* “水衡得俸诚堪喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水衡得俸诚堪喜”出自杨亿的 (邵奉礼归乡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。