“君去华亭鹤又殂”的意思及全诗出处和翻译赏析

君去华亭鹤又殂”出自宋代魏野的《又次前韵兼乞鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn qù huá tíng hè yòu cú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“君去华亭鹤又殂”全诗

《又次前韵兼乞鹤》
君去华亭鹤又殂,眼前空见众禽雏。
欲凭转乞为閒伴,许史多情许我无。

更新时间:2024年分类:

《又次前韵兼乞鹤》魏野 翻译、赏析和诗意

《又次前韵兼乞鹤》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君去华亭鹤又殂,
眼前空见众禽雏。
欲凭转乞为閒伴,
许史多情许我无。

诗意:
这首诗词表达了魏野思念亲友的情感。诗中描述了君主离去后,华亭(指华亭鹤)也离世了,眼前只能看到一群幼鸟。魏野希望能借转乞(指请人转告恳求)来寻找一个伴侣,但他深知许史(指鹤的主人)多情,不会答应他的请求,因此自嘲地说许史对他无情。

赏析:
这首诗词以华亭鹤的离世为引子,通过描绘眼前只有幼鸟的景象,表达了作者对君主离去和亲友逝去的思念之情。诗人希望能借助转乞来寻找一个伴侣,但他深知这是不可能实现的。通过诗意的落差,反映了生活中的失落和无奈之情。诗中运用了对比手法,以华亭鹤和众禽雏的对比,突出了离别和孤独的主题。作者对许史多情而对自己无情的描写,暗示了他对友情和爱情的渴望,以及自己无法得到满足的现实。

整体而言,这首诗词展现了魏野深情而无奈的情感,通过对离别和孤独的描绘,传达了作者对友谊和爱情的渴望,以及无法实现的失落感。通过简洁而富有意境的表达,该诗词展现了魏野独特的感慨和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君去华亭鹤又殂”全诗拼音读音对照参考

yòu cì qián yùn jiān qǐ hè
又次前韵兼乞鹤

jūn qù huá tíng hè yòu cú, yǎn qián kōng jiàn zhòng qín chú.
君去华亭鹤又殂,眼前空见众禽雏。
yù píng zhuǎn qǐ wèi xián bàn, xǔ shǐ duō qíng xǔ wǒ wú.
欲凭转乞为閒伴,许史多情许我无。

“君去华亭鹤又殂”平仄韵脚

拼音:jūn qù huá tíng hè yòu cú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君去华亭鹤又殂”的相关诗句

“君去华亭鹤又殂”的关联诗句

网友评论


* “君去华亭鹤又殂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君去华亭鹤又殂”出自魏野的 (又次前韵兼乞鹤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。