“驴上吟诗贾岛同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驴上吟诗贾岛同”全诗
封疆半在猿声里,道路多穿竹箐中。
想得两衙长锁印,应过三载不张弓。
重登制策高科在,笔砚公馀莫废功。
更新时间:2024年分类:
《送马共之任内江县尉兼主簿》魏野 翻译、赏析和诗意
诗词:《送马共之任内江县尉兼主簿》
驴上吟诗贾岛同,
同江归去指江东。
封疆半在猿声里,
道路多穿竹箐中。
想得两衙长锁印,
应过三载不张弓。
重登制策高科在,
笔砚公馀莫废功。
中文译文:
我与马共同骑着驴,
吟诗的是贾岛先生。
他要回到江东的家乡,
指引着回去的路。
封疆半部分在猿猴的声音中,
道路多穿过竹箐。
想象着两个衙门的长官锁上了印章,
应该三年不再使用弓箭。
重登高科殿上,
继续撰写文书和制定政策,
笔和砚都是公务之余的工作,
不应该被废弃。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代魏野所作,题目是《送马共之任内江县尉兼主簿》。诗中描绘了与贾岛同行的情景,表达了对贾岛的赞美和祝福。
诗的前两句描述了诗人与贾岛一起骑驴返回江东的场景,显示出诗人与贾岛的亲近。贾岛是宋代著名的文学家和诗人,他在诗歌创作中以自然、真实和豪放的风格著称。
接下来的两句诗描绘了回程的路途情景。封疆一半的地方都充满了猿猴的声音,道路经过了蜿蜒的竹箐。这些形象描绘了山野的景色,给人以宁静和自然的感觉。
诗的后半部分表达了对贾岛的美好祝愿。诗中提到两个衙门的长官将印章锁起来,意味着在贾岛的任期内,不会再有战争和纷争。三年不张弓箭则体现了时代的和平与安定。
最后两句表达了对贾岛的期望,希望他能够重登高科殿上,继续从事政务,不要废弃了笔墨和公务。这是对贾岛才华和能力的肯定,也表达了对他在公职上继续作出贡献的期望。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了送别贾岛的情景,表达了对他的敬佩和祝福,同时也传达了对和平安定的向往和对公务的重视。
“驴上吟诗贾岛同”全诗拼音读音对照参考
sòng mǎ gòng zhī rèn nèi jiāng xiàn wèi jiān zhǔ bù
送马共之任内江县尉兼主簿
lǘ shàng yín shī jiǎ dǎo tóng, tóng jiāng guī qù zhǐ jiāng dōng.
驴上吟诗贾岛同,同江归去指江东。
fēng jiāng bàn zài yuán shēng lǐ, dào lù duō chuān zhú qìng zhōng.
封疆半在猿声里,道路多穿竹箐中。
xiǎng dé liǎng yá zhǎng suǒ yìn, yīng guò sān zài bù zhāng gōng.
想得两衙长锁印,应过三载不张弓。
zhòng dēng zhì cè gāo kē zài, bǐ yàn gōng yú mò fèi gōng.
重登制策高科在,笔砚公馀莫废功。
“驴上吟诗贾岛同”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。