“离声无管弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离声无管弦”出自宋代魏野的《送冯介迎觐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lí shēng wú guǎn xián,诗句平仄:平平平仄平。
“离声无管弦”全诗
《送冯介迎觐》
离声无管弦,空把指频弹。
惟子犹为客,何人不作官。
前程贫岂易,后会老应难。
拜想高堂下,麻衣泪始乾。
惟子犹为客,何人不作官。
前程贫岂易,后会老应难。
拜想高堂下,麻衣泪始乾。
更新时间:2024年分类:
《送冯介迎觐》魏野 翻译、赏析和诗意
《送冯介迎觐》是宋代诗人魏野的作品。这首诗表达了作者对好友冯介远行拜见官员的送别之情。下面是诗词的中文译文:
离声无管弦,
空把指频弹。
惟子犹为客,
何人不作官。
前程贫岂易,
后会老应难。
拜想高堂下,
麻衣泪始乾。
诗词的意境主要围绕离别和友情展开。诗中的"离声无管弦,空把指频弹"表达了离别时的无声无乐,作者空把琴弦弹奏,象征着内心的愁绪和思念之情。
"惟子犹为客,何人不作官"这两句表达了作者对友人前程的期许和祝愿,认为只有他才能在官场上有所作为,而没有人不渴望担任官职。
"前程贫岂易,后会老应难"这两句则表达了对友人前途的担忧。前程贫穷并非易事,而年老之后再次相会则更加困难,因此作者对友人的未来感到忧虑。
最后两句"拜想高堂下,麻衣泪始乾"表达了在送别友人时,作者在心中回想起了友人在家中的场景,穿着麻衣,含泪而别。这句话意味着作者对友人的深情和离别的伤感。
整首诗以简练的语言表达了作者对友人离别的思念和对其前程的期许,描绘了一种离别时的无声哀愁。这首诗通过细腻的情感描写,展现了友情与离别的主题,给人以深思和感动。
“离声无管弦”全诗拼音读音对照参考
sòng féng jiè yíng jìn
送冯介迎觐
lí shēng wú guǎn xián, kōng bǎ zhǐ pín dàn.
离声无管弦,空把指频弹。
wéi zi yóu wèi kè, hé rén bù zuò guān.
惟子犹为客,何人不作官。
qián chéng pín qǐ yì, hòu huì lǎo yīng nán.
前程贫岂易,后会老应难。
bài xiǎng gāo táng xià, má yī lèi shǐ gān.
拜想高堂下,麻衣泪始乾。
“离声无管弦”平仄韵脚
拼音:lí shēng wú guǎn xián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“离声无管弦”的相关诗句
“离声无管弦”的关联诗句
网友评论
* “离声无管弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离声无管弦”出自魏野的 (送冯介迎觐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。