“短褐披犹懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短褐披犹懒”全诗
短褐披犹懒,长裾曳岂能。
松风轻赐扇,石井胜颁冰。
只此贫无事,常愁不易胜。
更新时间:2024年分类:
《夏日书事》魏野 翻译、赏析和诗意
《夏日书事》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏日书事
寻常苦出门,
况复在炎蒸。
短褐披犹懒,
长裾曳岂能。
松风轻赐扇,
石井胜颁冰。
只此贫无事,
常愁不易胜。
中文译文:
平常出门辛苦,
何况在炎热之中。
短衣披着还是懒散,
长裙拖曳怎能轻松。
松树的微风轻轻赐予扇子凉意,
石井的水胜过分发的冰块。
只有这种贫穷无所事事的生活,
常常愁苦难以战胜。
诗意和赏析:
《夏日书事》描绘了一个贫穷人在炎热夏日的生活情景。诗中的主人公形容自己出门辛苦,更加困苦的是他不得不在炎热的天气中忍受着煎熬。他披着简朴的短褐衣服,却依然感到懒散无力,长裙拖曳在地,增加了行走的困难。
然而,诗中也表达了一些安慰和希望的元素。松树的微风带来了一丝凉爽,轻轻赐予了主人公一把扇子,帮助他度过难熬的夏季。石井的水比起分发的冰块更加清凉,给予了他一些冷却的感觉。
整首诗流露出主人公的贫穷和无所事事的境遇,他的生活贫乏而平凡,常常感到愁苦难以抵挡。然而,诗中也透露出一种坚韧和希望的情感。尽管生活困顿,但主人公依然坚守着自己的生活,寻找着一丝安慰和宽慰。
这首诗词通过描绘夏日的炎热与主人公的贫穷,表达了生活的艰辛和不易。然而,它也传递了一种坚持和希望的信念,即便在困境中,人们仍然可以寻找到一些微小的安慰和喜悦。
“短褐披犹懒”全诗拼音读音对照参考
xià rì shū shì
夏日书事
xún cháng kǔ chū mén, kuàng fù zài yán zhēng.
寻常苦出门,况复在炎蒸。
duǎn hè pī yóu lǎn, zhǎng jū yè qǐ néng.
短褐披犹懒,长裾曳岂能。
sōng fēng qīng cì shàn, shí jǐng shèng bān bīng.
松风轻赐扇,石井胜颁冰。
zhī cǐ pín wú shì, cháng chóu bù yì shèng.
只此贫无事,常愁不易胜。
“短褐披犹懒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。