“弟分微禄送”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弟分微禄送”出自宋代魏野的《送王迁归青社》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dì fēn wēi lù sòng,诗句平仄:仄平平仄仄。
“弟分微禄送”全诗
《送王迁归青社》
此别重伤情,寒天二十程。
弟分微禄送,儿逐蹇驴行。
雪蔽千山色,冰含万水声。
何时再相见,去去海边城。
弟分微禄送,儿逐蹇驴行。
雪蔽千山色,冰含万水声。
何时再相见,去去海边城。
更新时间:2024年分类:
《送王迁归青社》魏野 翻译、赏析和诗意
《送王迁归青社》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。这首诗描绘了离别时的伤感情绪和对再相见的期盼,展现了作者内心深处的情感。
以下是这首诗词的中文译文:
此别重伤情,
离别之情非常沉重,
寒天二十程。
天寒冷冽,行程漫长。
弟分微禄送,
弟弟送行,微薄的禄位,
儿逐蹇驴行。
儿子骑着瘸腿的驴子前行。
雪蔽千山色,
雪覆盖了千山的景色,
冰含万水声。
冰冻着万水的声音。
何时再相见,
不知何时能再次相见,
去去海边城。
去往海边的城市。
这首诗词表达了作者与王迁分别时的伤感之情。作者描述了离别时的寒冷和漫长,以及自己微薄的身份送别。雪覆盖山色和冰封万水的描绘,进一步增添了诗词的寒冷氛围。最后两句表达了作者对再次相见的渴望,而目的地则是海边的城市,暗示着离别之后的未知归途和未来。
这首诗词通过对离别的描绘,充分展示了作者内心深处的情感和对重逢的期盼。同时,通过寒冷的自然景象和微薄的身份,诗人也传达了一种生活中的无奈和艰辛。整首诗以简练的语言表达了离别情感,让读者可以感受到作者内心深处的情绪。
“弟分微禄送”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng qiān guī qīng shè
送王迁归青社
cǐ bié zhòng shāng qíng, hán tiān èr shí chéng.
此别重伤情,寒天二十程。
dì fēn wēi lù sòng, ér zhú jiǎn lǘ xíng.
弟分微禄送,儿逐蹇驴行。
xuě bì qiān shān sè, bīng hán wàn shuǐ shēng.
雪蔽千山色,冰含万水声。
hé shí zài xiāng jiàn, qù qù hǎi biān chéng.
何时再相见,去去海边城。
“弟分微禄送”平仄韵脚
拼音:dì fēn wēi lù sòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“弟分微禄送”的相关诗句
“弟分微禄送”的关联诗句
网友评论
* “弟分微禄送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弟分微禄送”出自魏野的 (送王迁归青社),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。