“源疑济是朋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“源疑济是朋”全诗
至清无隐物,微暖不生冰。
派想河难杂,源疑济是朋。
窥鱼光照鹤,洗钵影摇僧。
逗石声偏响,烹茶味更增。
四溟终必到,八封内先称。
气逐岩云起,纹随竹吹兴。
戏游鳞未化,呼饮鸟相应。
静乐惭非智,成章愧不能。
终朝临处处,虽浅亦兢兢。
更新时间:2024年分类:
《疑山石泉》魏野 翻译、赏析和诗意
《疑山石泉》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
疑山石泉
闲翫正严凝,神和澹镜澄。
至清无隐物,微暖不生冰。
派想河难杂,源疑济是朋。
窥鱼光照鹤,洗钵影摇僧。
逗石声偏响,烹茶味更增。
四溟终必到,八封内先称。
气逐岩云起,纹随竹吹兴。
戏游鳞未化,呼饮鸟相应。
静乐惭非智,成章愧不能。
终朝临处处,虽浅亦兢兢。
诗词中的译文如下:
怀疑山石中的泉水
闲逛时心情正严肃,心灵和谐如清澈的镜子。
至纯至清,没有任何隐藏的事物,微温而不结冰。
派系的思考难以融合,源头的疑惑反而有助于解决。
窥视鱼儿的光芒照耀着鹤鸟,洗净钵具的影子摇曳着僧侣。
逗留在岩石上的声音格外清脆,烹制茶水的香味更加浓郁。
四方大海最终都会汇聚到一处,八方来的人们要先称颂此地。
气息随着岩石上升的云雾而升腾,纹路随着竹子的吹拂而起伏。
欢快地嬉戏的鱼儿还未变成形态,呼唤与饮酒的鸟儿相互呼应。
静谧的乐趣使我惭愧于自己的非智慧,完成这首诗的成文也感到愧疚。
整天都临近这些景物,虽然浅显但我依然小心翼翼。
这首诗以清新淡雅的语言表达了诗人对自然山水的观照和感悟。诗人以闲逛的心态,凝视山石中的泉水,感受到其中的神秘和美妙。诗中描绘了水、光、影、声、味等感官元素,展示了自然界的生动与多样性。诗人通过对自然景物的细致观察和内心的联想,表达出对自然的敬畏之情和对艺术创作的追求。整首诗以平实的语言和朴实的意象,传递出一种平和安详、质朴宁静的意境,引导读者去细细品味自然界中微妙而又美好的存在。
“源疑济是朋”全诗拼音读音对照参考
yí shān shí quán
疑山石泉
xián wán zhèng yán níng, shén hé dàn jìng chéng.
闲翫正严凝,神和澹镜澄。
zhì qīng wú yǐn wù, wēi nuǎn bù shēng bīng.
至清无隐物,微暖不生冰。
pài xiǎng hé nán zá, yuán yí jì shì péng.
派想河难杂,源疑济是朋。
kuī yú guāng zhào hè, xǐ bō yǐng yáo sēng.
窥鱼光照鹤,洗钵影摇僧。
dòu shí shēng piān xiǎng, pēng chá wèi gèng zēng.
逗石声偏响,烹茶味更增。
sì míng zhōng bì dào, bā fēng nèi xiān chēng.
四溟终必到,八封内先称。
qì zhú yán yún qǐ, wén suí zhú chuī xìng.
气逐岩云起,纹随竹吹兴。
xì yóu lín wèi huà, hū yǐn niǎo xiāng yìng.
戏游鳞未化,呼饮鸟相应。
jìng lè cán fēi zhì, chéng zhāng kuì bù néng.
静乐惭非智,成章愧不能。
zhōng cháo lín chǔ chù, suī qiǎn yì jīng jīng.
终朝临处处,虽浅亦兢兢。
“源疑济是朋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。