“尘衢锦绣鞋”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘衢锦绣鞋”出自唐代卢纶的《春词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén qú jǐn xiù xié,诗句平仄:平平仄仄平。

“尘衢锦绣鞋”全诗

《春词》
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋
醉眠芳树下,半被落花埋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《春词》卢纶 翻译、赏析和诗意

《春词》是唐代卢纶的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北苑罗裙带,
尘衢锦绣鞋。
醉眠芳树下,
半被落花埋。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗中描述了一个女子,她身穿华丽的罗裙,脚踩着锦绣的绣鞋。她醉倒在芳树下,身上被飘落的花瓣所覆盖。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景和女子的情景。北苑指代京城的北郊,是一个繁华的地方,而北苑罗裙带、尘衢锦绣鞋则展示了女子的华丽装扮。醉眠芳树下,半被落花埋,表现了女子酣醉的状态和繁花飘落的景象,给人以浪漫唯美的感觉。

整首诗以简练的语言勾勒出春天的绚丽景色和女子的风姿,展现了唐代诗歌的特点。同时,通过描写女子醉倒在芳树下、被落花所埋,也蕴含了对时光易逝、美好瞬间的感慨和思考。这首诗以其独特的意象和简练的表达方式,将读者带入了一个充满诗意的春天场景,给人以美的享受和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘衢锦绣鞋”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

běi yuàn luó qún dài, chén qú jǐn xiù xié.
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。
zuì mián fāng shù xià, bàn bèi luò huā mái.
醉眠芳树下,半被落花埋。

“尘衢锦绣鞋”平仄韵脚

拼音:chén qú jǐn xiù xié
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘衢锦绣鞋”的相关诗句

“尘衢锦绣鞋”的关联诗句

网友评论

* “尘衢锦绣鞋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘衢锦绣鞋”出自卢纶的 (春词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。