“行装堪入画何如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行装堪入画何如”全诗
棠树喜抛州部籍,兰台宜掌国图书。
草芽绿未侵官道,柳眼青先近帝居。
愿共耀卿来旧地,飘缨拥旆过吾庐。
更新时间:2024年分类:
《送党宣员外赴阙兼呈刘小谏》魏野 翻译、赏析和诗意
《送党宣员外赴阙兼呈刘小谏》是宋代魏野创作的一首诗词。这首诗词描述了送别党宣员外赴阙的情景,表达了对他前程似锦的祝福和期望。
以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行装堪入画何如,
马更赢于到任初。
棠树喜抛州部籍,
兰台宜掌国图书。
译文:
装束整齐如画中人,
坐骑更加精神奕奕。
棠树高兴地抛弃州籍,
兰台应该掌握国家图书。
诗意:
诗人通过描绘党宣员外的行装和坐骑,展示了他的出色形象和风采。棠树和兰台分别象征了州部和国家的重要职位,表达了对党宣员外前途光明的祝福和期望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别党宣员外的场景,通过对行装和马匹的描绘,展现了他的风貌和气度。棠树和兰台的象征意义,使整首诗词更具深意。
诗人以赋予植物和地点情感倾向的方式,表达了对党宣员外前程顺利的祝愿。棠树喜抛州部籍,象征着党宣员外得以升迁,迈向更高的职位。兰台宜掌国图书,表示他应该掌握国家的重要文献和图书,有责任参与国家大事。
整首诗词流畅自然,用意明确。通过对具体事物的描绘,传达了对党宣员外的赞美和美好祝福。这首诗词展现了宋代文人的风度和对仕途的羡慕,并表达了对忠诚、能干的官员的称赞和期望。
“行装堪入画何如”全诗拼音读音对照参考
sòng dǎng xuān yuán wài fù quē jiān chéng liú xiǎo jiàn
送党宣员外赴阙兼呈刘小谏
xíng zhuāng kān rù huà hé rú, mǎ gèng yíng yú dào rèn chū.
行装堪入画何如,马更赢于到任初。
táng shù xǐ pāo zhōu bù jí, lán tái yí zhǎng guó tú shū.
棠树喜抛州部籍,兰台宜掌国图书。
cǎo yá lǜ wèi qīn guān dào, liǔ yǎn qīng xiān jìn dì jū.
草芽绿未侵官道,柳眼青先近帝居。
yuàn gòng yào qīng lái jiù dì, piāo yīng yōng pèi guò wú lú.
愿共耀卿来旧地,飘缨拥旆过吾庐。
“行装堪入画何如”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。