“曾向华林挂锡来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾向华林挂锡来”出自宋代魏野的《寄题洪州华林胡氏书斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng huá lín guà xī lái,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“曾向华林挂锡来”全诗
《寄题洪州华林胡氏书斋》
江僧昨日到茅斋,曾向华林挂锡来。
因说胡家宗族盛,御书楼对义门台。
因说胡家宗族盛,御书楼对义门台。
更新时间:2024年分类:
《寄题洪州华林胡氏书斋》魏野 翻译、赏析和诗意
《寄题洪州华林胡氏书斋》是魏野创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江僧昨日到茅斋,
曾向华林挂锡来。
因说胡家宗族盛,
御书楼对义门台。
诗意:
这首诗词描述了一位名为江僧的人昨天来到茅斋,并在华林书斋留下了自己的名字。诗人魏野之所以选择寄题洪州华林胡氏书斋,是因为他听说胡家宗族在这里繁荣昌盛,而御书楼也与义门台相对应。
赏析:
这首诗词通过描绘江僧到茅斋并在华林书斋挂上自己的名字,表达了诗人对华林胡氏书斋的向往和敬意。华林书斋是一个重要的学术场所,胡氏家族在其中享有崇高的地位。御书楼和义门台则象征着高贵和正直的品质。
诗词通过简洁的语言展示了诗人对华林胡氏书斋的景仰和推崇,以及对胡家宗族的盛况的赞美。胡家宗族在文化和学术方面的兴盛使得华林书斋成为一个重要的知识殿堂。御书楼对义门台的描绘则凸显了这个地方的高贵和正直的氛围。
整体上,这首诗词充满了对华林胡氏书斋的景仰和推崇,同时也反映了宋代时期文化繁荣和士人对学术殿堂的向往。通过简练而富有意境的表达,诗人成功地传达了自己对这个学术场所的敬意。
“曾向华林挂锡来”全诗拼音读音对照参考
jì tí hóng zhōu huá lín hú shì shū zhāi
寄题洪州华林胡氏书斋
jiāng sēng zuó rì dào máo zhāi, céng xiàng huá lín guà xī lái.
江僧昨日到茅斋,曾向华林挂锡来。
yīn shuō hú jiā zōng zú shèng, yù shū lóu duì yì mén tái.
因说胡家宗族盛,御书楼对义门台。
“曾向华林挂锡来”平仄韵脚
拼音:céng xiàng huá lín guà xī lái
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾向华林挂锡来”的相关诗句
“曾向华林挂锡来”的关联诗句
网友评论
* “曾向华林挂锡来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向华林挂锡来”出自魏野的 (寄题洪州华林胡氏书斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。