“为君时复到皇都”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君时复到皇都”出自宋代魏野的《寄陈越学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn shí fù dào huáng dōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君时复到皇都”全诗

《寄陈越学士》
损之不见数年馀,万种相思一事无。
唯有近来茅屋梦,为君时复到皇都

更新时间:2024年分类:

《寄陈越学士》魏野 翻译、赏析和诗意

《寄陈越学士》是宋代诗人魏野的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
损之不见数年馀,
万种相思一事无。
唯有近来茅屋梦,
为君时复到皇都。

诗意:
这首诗词表达了诗人对好友陈越的思念之情。诗中诗人表示与陈越分别已经数年,但损失的时间却无法计算,而对他的思念却是千种万种,无法用言语尽述。然而,唯有近来在茅屋中的梦境中,诗人仿佛重返皇都,与陈越再次相聚。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言表达了诗人对陈越的深深思念之情。诗人描述了与陈越分离多年后,时间的流逝似乎变得模糊不清,无法准确计算。而对陈越的思念却是千变万化,无法用言语完全表达。然而,在茅屋的梦中,诗人仿佛回到了过去,与陈越再次相聚,这种梦境给诗人带来了一丝安慰和欣慰。

整首诗情感真挚,字里行间透露出浓浓的友情和思念之情。通过对时间和思念的描绘,诗人表达了对友谊的珍视和对友人的深深思念之情。这种情感的传递使得读者能够共鸣并引发内心的共鸣。整首诗词简洁而含蓄,把握了诗词的节奏和韵律,给人以静心凝神的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君时复到皇都”全诗拼音读音对照参考

jì chén yuè xué shì
寄陈越学士

sǔn zhī bú jiàn shù nián yú, wàn zhǒng xiāng sī yī shì wú.
损之不见数年馀,万种相思一事无。
wéi yǒu jìn lái máo wū mèng, wèi jūn shí fù dào huáng dōu.
唯有近来茅屋梦,为君时复到皇都。

“为君时复到皇都”平仄韵脚

拼音:wèi jūn shí fù dào huáng dōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君时复到皇都”的相关诗句

“为君时复到皇都”的关联诗句

网友评论


* “为君时复到皇都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君时复到皇都”出自魏野的 (寄陈越学士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。