“山水城池云叶里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山水城池云叶里”全诗
山水城池云叶里,管弦楼阁雪花中。
须知应瑞因仁政,不独呈祥自帝功。
太守多才又多暇,唱酬翻怯见诗筒。
更新时间:2024年分类:
《雪中书事上李阶殿院》魏野 翻译、赏析和诗意
《雪中书事上李阶殿院》是宋代魏野创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
草堂高逈乐郊东,
西望搘筇景莫穷。
山水城池云叶里,
管弦楼阁雪花中。
须知应瑞因仁政,
不独呈祥自帝功。
太守多才又多暇,
唱酬翻怯见诗筒。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个在雪中书写事务的场景,作者借此表达了对仁政和才能的赞美。
诗的开端,作者描述了自己的草堂高处,欣然乐于在东郊观赏美景。他向西方远望,景色无穷无尽,令人无法尽舒眼前的美景。
接着,诗人描绘了山水、城池、云叶等元素融入到雪花之中,形成了一幅美丽的画面。这里的山水城池与云叶交融在雪花之中,显示出自然与人文的融洽和和谐。
然后,诗人提到了应瑞,即应天府的瑞雪,认为瑞雪是因为统治者的仁政所致,而不仅仅是皇帝的功劳。这表达了诗人对善治和仁政的称赞,认为政府的良好统治使得自然界也呈现出吉祥的景象。
最后,诗人提到了太守,夸赞他才华出众且有闲暇,但当他面对诗人的赞颂时,却害羞地推辞。这里展现了太守谦逊的品质,也映衬出诗人对太守的敬仰和推崇。
整首诗词通过描绘雪中书事的场景,展现了自然与人文的和谐,表达了对仁政和才能的赞美。同时,通过太守的形象,呈现了一种谦虚和态度,使整首诗词更加生动和感人。
“山水城池云叶里”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng shū shì shàng lǐ jiē diàn yuàn
雪中书事上李阶殿院
cǎo táng gāo jiǒng lè jiāo dōng, xī wàng zhī qióng jǐng mò qióng.
草堂高逈乐郊东,西望搘筇景莫穷。
shān shuǐ chéng chí yún yè lǐ, guǎn xián lóu gé xuě huā zhōng.
山水城池云叶里,管弦楼阁雪花中。
xū zhī yīng ruì yīn rén zhèng, bù dú chéng xiáng zì dì gōng.
须知应瑞因仁政,不独呈祥自帝功。
tài shǒu duō cái yòu duō xiá, chàng chóu fān qiè jiàn shī tǒng.
太守多才又多暇,唱酬翻怯见诗筒。
“山水城池云叶里”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。