“持咒过龙庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持咒过龙庙”全诗
问安双树晓,求膳一僧贫。
持咒过龙庙,翻经化海人。
还同惠休去,儒者亦沾巾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《送恒操上人归江外觐省》卢纶 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送恒操上人离开佳江去朝省。依佛法不负亲人,高雅的府邸就与佛寺相邻。清晨问候双树,恳请僧人一餐施舍。念咒经并到龙庙中,化解危难给予人海量恩泽。他回去与惠休相聚,连儒者也会拜访他。
诗意:
这首诗描述了作者送别恒操上人回江外朝省的情景,表达了对恒操上人的敬重和祝福。诗人认为恒操上人不违背亲情,虽然居住在高雅的府邸却与佛寺相邻,说明他依然恪守佛法。诗中描绘了诗人清晨去祝福恒操上人,请求他一餐施舍给贫穷的僧人。诗人也提到恒操上人念咒经并到龙庙中化解危难给予人海量恩泽的事情。诗的最后,诗人称赞恒操上人回去与惠休相聚,表明他不仅受到佛教徒的敬仰,连儒者也愿意拜访他。
赏析:
这首诗表达了对恒操上人高尚人格和修行之道的赞美。诗人用简练的词句,将恒操上人的品德和行为清楚地展现出来。诗人以恒操上人依佛不违亲的行为为起点,逐渐揭示了他的高尚品格和仁爱之心。诗歌还突出了恒操上人在佛教和儒家之间的接触与交流,显示了他在修行上的博大胸怀和温和的个性。整首诗写意简练,形象鲜明,使人对恒操上人的形象和行为留下了深刻的印象。同时,诗人也通过这首诗倡导了佛教与传统文化的互补融合,表达了对宗教和人文的思考。整首诗意境高远,气韵流溢,是一首具有哲理思考和审美领悟价值的诗歌作品。
“持咒过龙庙”全诗拼音读音对照参考
sòng héng cāo shàng rén guī jiāng wài jìn shěng
送恒操上人归江外觐省
yī fú bù wéi qīn, gāo táng yǔ sì lín.
依佛不违亲,高堂与寺邻。
wèn ān shuāng shù xiǎo, qiú shàn yī sēng pín.
问安双树晓,求膳一僧贫。
chí zhòu guò lóng miào, fān jīng huà hǎi rén.
持咒过龙庙,翻经化海人。
hái tóng huì xiū qù, rú zhě yì zhān jīn.
还同惠休去,儒者亦沾巾。
“持咒过龙庙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。