“似听湘娥鼓舜弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

似听湘娥鼓舜弦”出自宋代魏野的《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì tīng xiāng é gǔ shùn xián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“似听湘娥鼓舜弦”全诗

《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》
珠落银钩向玉牋,不还合浦到溪边。
无双双美真堪爱,似听湘娥鼓舜弦

更新时间:2024年分类:

《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》魏野 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》
朝代:宋代
作者:魏野

珠落银钩向玉牋,
不还合浦到溪边。
无双双美真堪爱,
似听湘娥鼓舜弦。

中文译文:

明珠从银钩上滑落,落在玉牋之上,
不愿回到合浦,而停留在溪边。
美丽无双的景象真令人爱慕,
仿佛能听到湘娥的鼓声和舜帝的琴弦。

诗意和赏析:

这首诗是魏野以和酬的方式回应收到开封县知县钱易学士寄来的诗信,表达了对美丽景物和音乐的赞美之情。

首两句描述了一颗明珠从银钩上滑落,停在玉牋上,不愿回到合浦,而停留在溪边。珠落银钩,形象地描绘了珍宝从高处落下的景象,与诗人意境相应。合浦指的是合浦镇,而溪边则是指自然山水之间的宜人之地。这里通过宝珠的形象传达了美好事物的停留和留恋之意。

接下来的两句表达了美丽的景象令人爱慕,仿佛能够听到湘娥的鼓声和舜帝的琴弦。湘娥是长洲的美女,传说中她会敲击鼓点,引起美好的音乐声;舜帝是中国古代传说中的一位君主,擅长弹奏琴弦。这里的湘娥鼓声和舜弦象征着美妙的音乐和艺术,与前两句中的美景相呼应,形成了一个优美的意境。

整首诗以景物和音乐的描写为主线,表达了对美好事物的向往和赞美之情。通过对珠落银钩、合浦溪边、湘娥鼓舜弦等形象的描绘,诗人成功地创造出了一幅美丽而富有艺术感的画面,使读者产生共鸣和情感共振。这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对美的追求和向往,展示了宋代文人对自然美和艺术美的热爱和追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似听湘娥鼓舜弦”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé chóu zhī kāi fēng xiàn qián yì xué shì jiàn jì sān shǒu
次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首

zhū luò yín gōu xiàng yù jiān, bù hái hé pǔ dào xī biān.
珠落银钩向玉牋,不还合浦到溪边。
wú shuāng shuāng měi zhēn kān ài, shì tīng xiāng é gǔ shùn xián.
无双双美真堪爱,似听湘娥鼓舜弦。

“似听湘娥鼓舜弦”平仄韵脚

拼音:shì tīng xiāng é gǔ shùn xián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似听湘娥鼓舜弦”的相关诗句

“似听湘娥鼓舜弦”的关联诗句

网友评论


* “似听湘娥鼓舜弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似听湘娥鼓舜弦”出自魏野的 (次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。