“秀色如新洗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秀色如新洗”全诗
岩高日气薄,秀色如新洗。
入门尘虑息,盥漱得清泚。
高堂见真人,不觉首自稽。
祖师古禅伯,荆棘昔亲启。
人迹尚萧条,豺狼夜相觝。
白鹤导清泉,甘芳胜醇醴。
声鸣青龙口,光照白石陛。
尚可满畦塍,岂惟濯蔬米。
居僧三百人,饮食安四体。
一念但清凉,四方尽兄弟。
何言庇华屋,食苦当如荠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《游太山四首其三灵岩寺》苏辙 翻译、赏析和诗意
《游太山四首其三灵岩寺》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青山何重重,
行尽土囊底。
岩高日气薄,
秀色如新洗。
在这苍翠的山峦之间,
我一路走到了尽头。
高山峭壁耸立,阳光稀薄,
山峰秀丽,如同刚洗过一般清新。
入门尘虑息,
盥漱得清泚。
高堂见真人,
不觉首自稽。
一进入寺门,尘世的烦恼消散,
洗净身上的尘垢。
在高堂里见到了真正的修行者,
不由自主地俯首敬礼。
祖师古禅伯,
荆棘昔亲启。
人迹尚萧条,
豺狼夜相觝。
这里的祖师是古代的禅宗前辈,
他们曾经亲自开创了这个寺庙。
寺庙中的人迹稀少,
夜晚常有野兽相互角逐。
白鹤导清泉,
甘芳胜醇醴。
声鸣青龙口,
光照白石陛。
白鹤引导着清泉流淌,
它们的清凉胜过美酒。
清晨的钟声回荡在山中,
阳光照耀着白色的石阶。
尚可满畦塍,
岂惟濯蔬米。
居僧三百人,
饮食安四体。
寺庙中的菜园依然丰富,
不仅有蔬菜,还有大米。
住在这里的僧人有三百人,
饮食充足,身体健康。
一念但清凉,
四方尽兄弟。
何言庇华屋,
食苦当如荠。
只要心中有一片清凉的念头,
四方的人都会成为兄弟。
何必言说相互庇护的华丽词句,
在寺庙中吃苦修行才能如同苦菜一样坚韧。
这首诗词表达了苏辙在游历太山时对灵岩寺的感受和体会。他赞美了这座山寺的幽静和高远,以及僧侣们的清修和自持。通过描绘寺庙的景色和修行者的生活,诗词传递出寺庙所代表的宁静与纯净,以及修行者们刻苦修炼的精神。同样,诗中也表达了对物质享受的淡泊和对人情世故的超脱态度,以及修行者们通过心灵的净化实现亲如兄弟的心境。
该诗词以其简练的语言、清新的意象和富有禅意的写作风格,展现了苏辙的诗词才华,并传递了对修行和内心净化的思考与追求。
“秀色如新洗”全诗拼音读音对照参考
yóu tài shān sì shǒu qí sān líng yán sì
游太山四首其三灵岩寺
qīng shān hé chóng chóng, xíng jǐn tǔ náng dǐ.
青山何重重,行尽土囊底。
yán gāo rì qì báo, xiù sè rú xīn xǐ.
岩高日气薄,秀色如新洗。
rù mén chén lǜ xī, guàn shù dé qīng cǐ.
入门尘虑息,盥漱得清泚。
gāo táng jiàn zhēn rén, bù jué shǒu zì jī.
高堂见真人,不觉首自稽。
zǔ shī gǔ chán bó, jīng jí xī qīn qǐ.
祖师古禅伯,荆棘昔亲启。
rén jī shàng xiāo tiáo, chái láng yè xiāng dǐ.
人迹尚萧条,豺狼夜相觝。
bái hè dǎo qīng quán, gān fāng shèng chún lǐ.
白鹤导清泉,甘芳胜醇醴。
shēng míng qīng lóng kǒu, guāng zhào bái shí bì.
声鸣青龙口,光照白石陛。
shàng kě mǎn qí chéng, qǐ wéi zhuó shū mǐ.
尚可满畦塍,岂惟濯蔬米。
jū sēng sān bǎi rén, yǐn shí ān sì tǐ.
居僧三百人,饮食安四体。
yī niàn dàn qīng liáng, sì fāng jǐn xiōng dì.
一念但清凉,四方尽兄弟。
hé yán bì huá wū, shí kǔ dāng rú jì.
何言庇华屋,食苦当如荠。
“秀色如新洗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。