“未宜放入酒杯中”的意思及全诗出处和翻译赏析

未宜放入酒杯中”出自宋代苏辙的《五月园夫献红菊二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yí fàng rù jiǔ bēi zhōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“未宜放入酒杯中”全诗

《五月园夫献红菊二绝句》
南阳白菊有奇功,潭上居人多老翁。
叶似皤蒿茎似棘,未宜放入酒杯中

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《五月园夫献红菊二绝句》苏辙 翻译、赏析和诗意

《五月园夫献红菊二绝句》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南阳白菊有奇功,
潭上居人多老翁。
叶似皤蒿茎似棘,
未宜放入酒杯中。

诗意:
这首诗词描述了一个人在五月园献红菊的情景。诗中提到南阳白菊具有独特的功效,潭边的居民大多是年老的翁婆。诗人用形象的比喻描绘了红菊的叶子像皤蒿,茎干像刺,暗示红菊的形态与寻常的白菊有所不同。最后,诗人表达了对红菊的赞美,认为它并不适合放入酒杯中。

赏析:
这首诗词通过描绘红菊的特点和环境氛围,表达了作者对红菊的独特赞美之情。首先,诗人提到南阳白菊有奇功,给人以一种神奇、特殊的感觉,使读者对红菊产生了好奇和兴趣。接着,诗中描述了潭边的居民多为老者,这一描写增添了一种宁静、寂寥的氛围,使得红菊的存在显得更为珍贵。诗人运用"叶似皤蒿茎似棘"的比喻,将红菊与常见的白菊进行对比,突显了红菊的独特之处。最后一句"未宜放入酒杯中",表达了诗人的态度,他认为红菊的珍贵超越了一般的酒杯所能容纳的物品,暗示着红菊具有超凡的品质和价值。

总的来说,这首诗词通过对红菊的描写和赞美,展示了作者对自然之美的感悟和对珍贵事物的珍视。通过独特的意象和比喻手法,使得诗词具有鲜明的形象感和艺术美感,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未宜放入酒杯中”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè yuán fū xiàn hóng jú èr jué jù
五月园夫献红菊二绝句

nán yáng bái jú yǒu qí gōng, tán shàng jū rén duō lǎo wēng.
南阳白菊有奇功,潭上居人多老翁。
yè shì pó hāo jīng shì jí, wèi yí fàng rù jiǔ bēi zhōng.
叶似皤蒿茎似棘,未宜放入酒杯中。

“未宜放入酒杯中”平仄韵脚

拼音:wèi yí fàng rù jiǔ bēi zhōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未宜放入酒杯中”的相关诗句

“未宜放入酒杯中”的关联诗句

网友评论


* “未宜放入酒杯中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未宜放入酒杯中”出自苏辙的 (五月园夫献红菊二绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。